Tūltu: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
<sup>mul</sup>''Tūltu'' (𒀯𒌋𒌆𒌈) is an ancient Mesopotamian asterism. | <sup>mul</sup>''Tūltu'' (𒀯𒌋𒌆𒌈) is an ancient Mesopotamian asterism. | ||
== | ==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>== | ||
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 402; AHw<ref>''Soden von W''. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.</ref>, 1369b; BPO 2<ref name=":0">''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, 15]. | |||
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [ | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| Line 11: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
|'''EAE.''' | |'''EAE.''' | ||
See. [BPO 2, XV 24-25]. | See. [BPO 2<ref name=":0" />, XV 24-25]. | ||
|Example | |Example | ||
|- | |- | ||
|'''"Reports."''' | |'''"Reports."''' | ||
See. [ | See. [SAA 8<ref name=":1">''Hunger H.'' Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).</ref>, 352]. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''"Great Star List and Miscellenia".''' | |'''"Great Star List and Miscellenia".''' | ||
* <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum'' "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol., App. B:165]. | * <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum'' "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol.<ref>''Koch-Westenholz U''. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.</ref>, App. B:165]. | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Additional=== | ===Additional=== | ||
==== | ==== Astrology. ==== | ||
(1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ | (1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2<ref name=":0" />, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [SAA 8<ref name=":1" />, 357:3-4; 538:3-4]. | ||
(2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24]. | (2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2<ref name=":0" />, XV 24]. | ||
==Historical Dictionaries== | ==Historical Dictionaries== | ||
| Line 35: | Line 34: | ||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ||
|- | |- | ||
|= «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [ | |= «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [Gössmann 1950, 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15]. | ||
I. Источники. | I. Источники. | ||
ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [ | ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [SAA 8, 352]. «Большой список звезд». <sup>mul</sup>tul-tum = <sup>d</sup>a-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165]. | ||
II. Астрология. | II. Астрология. | ||
(1) Червь массивный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL<sub>2</sub>-ši «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также [ | (1) Червь массивный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL<sub>2</sub>-ši «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также [SAA 8, 357:3–4; 538:3–4]. | ||
(2) Червь темный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24]. | (2) Червь темный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24]. | ||
Latest revision as of 17:47, 8 January 2026
mulTūltu (𒀯𒌋𒌆𒌈) is an ancient Mesopotamian asterism.
Concordance, Etymology, History[1]
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with Anunitu (?) [Gössmann[2] 402; AHw[3], 1369b; BPO 2[4], 15].
| Sources | Identifications |
|---|---|
| EAE.
See. [BPO 2[4], XV 24-25]. |
Example |
| "Reports."
See. [SAA 8[5], 352]. |
|
"Great Star List and Miscellenia".
|
Additional
Astrology.
(1) The Worm is massive; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2[4], XV 25 + Parallels]; for parallels see also [SAA 8[5], 357:3-4; 538:3-4].
(2) The Worm is dark; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2[4], XV 24].
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, t09) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [Gössmann 1950, 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
I. Источники. ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [SAA 8, 352]. «Большой список звезд». multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165]. II. Астрология. (1) Червь массивный; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также [SAA 8, 357:3–4; 538:3–4]. (2) Червь темный; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24]. |
Example |
References
- ↑ Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ 5.0 5.1 Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).
- ↑ Koch-Westenholz U. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.





