UR.BAR.RA: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (16 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Stellarium Plough APIN.jpg|alt=star chart for APIN, The Plough|thumb|Mesopotamian constellation APIN, identification by Hoffmann and Horowitz 2022, painting by Jessica Gullberg 2021. The seed funnel (middle part) is called UR.BAR.RA, The Wolf as it "eats" the seeds. ]] | [[File:Stellarium Plough APIN.jpg|alt=star chart for APIN, The Plough|thumb|Mesopotamian constellation APIN, identification by Hoffmann and Horowitz 2022<ref>Hoffmann, S.M. and Horowitz, W. (2022). How to identify “The Plough” MUL.APIN, epinnu? in: Hoffmann and Wolfschmidt (eds.). Astronomy in Culture – Cultures of Astronomy, tredition Hamburg/ OpenScienceTechnology Berlin, 148-170</ref>, painting by Jessica Gullberg 2021. The seed funnel (middle part) is called UR.BAR.RA, The Wolf as it "eats" the seeds. ]] | ||
<sup>mul</sup>UR.BAR.RA, see Akkadian equivalent ''[[Barbaru]],'' an asterism in the Mesopotamian constellation of <sup>mul</sup>[[APIN]], The Plough. | <sup>mul</sup>UR.BAR.RA (𒀯𒌨𒁇𒊏), see Akkadian equivalent ''[[Barbaru]],'' an asterism in the Mesopotamian constellation of <sup>[[APIN|mul]]</sup>[[APIN]], "The Plough". | ||
== | ==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>== | ||
= ''barbaru'' "Wolf," "Wolf Asterism"; | |||
= barbaru "Wolf," "Wolf Asterism"; | |||
Var. designations: | |||
*1) part of the constellation <sup>mul</sup>APIN, "Plow," | |||
* 2) an epithet of Mars [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 161; BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, 16; CAD<ref>''The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago.'' Chicago - Glückstadt, 1956 -...</ref> B, 108-109; Reynolds 1998<ref>''Reynolds F.'' Unpropitious Titles of Mars in Mesopotamian Scholarly Tradition // RAI. 1998. Vol. 41. P. 347-358.</ref>, 351]. | |||
Hoffmann and Krebernik (2023) add for MUL.APIN: <blockquote><sup>mul</sup>UR.BAR.RA (EN 2l).<ref>Hoffmann, S. M. and Krebernik, M. (2023). What do deities tell us about the celestial positioning system, in: R. Rollinger, I. Madreiter, M. Lang, C. Pappi (eds.). The Intellectual Heritage of the Ancient Near East, Papers held at the 64th Rencontre Assyriologique International and 12th Melammu Symposium July 16-20 2018, Innsbruck. Austrian Academy of Sciences Press, 539-579</ref></blockquote> | |||
==== Sources and Identification ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| Line 15: | Line 18: | ||
|'''''Lexical texts'''''. | |'''''Lexical texts'''''. | ||
* (1) Unilingual Sumerian star lists: | *(1) Unilingual Sumerian star lists: <sup>mul</sup>ur.bar.ra [MSL XI<ref>''Materials for the Sumerian Lexicon''. Vol. XI. The Series HAR-ra = ''hubullu.'' Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.</ref>, 144, Forerunner 9, col. iii 6], see also <sup>mul</sup>ur.bar.[ra] [CT<ref>''Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum.''</ref> 26, 47, K. 11251:2]. | ||
* (2) Urra XXII series: [ | * (2) Urra XXII series: [<sup>mul</sup>ur.bar].ra = ''bar-ba-ru'' [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959-60<ref>''Weidner E. '' Ein astrologischer Sammeltext aus der Sargonidenzeit // AfO. 1959-1960. Bd. 19. S. 105-113.</ref>, 112, VAT 9430:28], <sup>mul</sup>ur.bar = [...]-mu<sup>?</sup>, <sup>mul</sup>ur<sup>?</sup>.[bar.r]a = [''bar-ba'']-''ra'' [MSL XI<ref>''Materials for the Sumerian Lexicon''. Vol. XI. The Series HAR-ra = ''hubullu.'' Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.</ref>, 114A v 33-34]. | ||
* (3) The Ḫg series. B. VI: | *(3) The Ḫg series. B. VI: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = ''a-ḫu-u'' = MIN "Wolf = Alien = ditto(Mars)" [MSL XI<ref>''Materials for the Sumerian Lexicon''. Vol. XI. The Series HAR-ra = ''hubullu.'' Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.</ref>, 40:36], see (Kurtik a15) ''[[Aḫû]]''. | ||
|Example | |Example | ||
|- | |- | ||
|'''''EAE'''''. | | '''''EAE'''''. | ||
* See. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a-c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], and | *See. [BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, II 12d, 12g, 13a-c; BPO 3<ref>''Reiner E., Pingree D''. Babylonian Planetary Omens. Part Three. Groningen, STYX Publications. 1998.</ref>, 289; Borger 1973<ref>''Borger R.'' Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.</ref>, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III<ref>''Špätbabylonische Texte aus Uruk.'' Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.</ref>, 101:10, 26], and also [Biggs 1987<ref>''Biggs R.D.'' Babylonian Prophecies, Astrology, and A New Source for "Prophecy Text B" / Fs. Reiner. P. 1-14.</ref>, 10 r. 30]. | ||
*See also identity: <sup>[m]ul</sup>UR.GU.LA = <sup>mul</sup>UR.BAR.RA = <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' "Lion = Wolf = Mars" [SpTU I<ref>''Špätbabylonische Texte aus Uruk.'' Teil I / Bearb. von H.Hunger. Berlin, 1976.</ref>, 50:37]. | |||
* See also identity: [m] | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|"'''''Three Stars Each (Astrolabes)'''''. | | "'''''Three Stars Each (Astrolabes)'''''." | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|"'''''Great Star List'''''." | |"'''''Great Star List'''''." | ||
* List of Mars names: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Wolf = Mars" [Mesop.Astrol., App. B:96]. | *List of Mars names: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>''ṣal-bat-a-nu'') "Wolf = Mars" [Mesop.Astrol.<ref>''Koch-Westenholz U''. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.</ref>, App. B:96]. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|"'''''Reports'''''." See. [ | |"'''''Reports'''''." | ||
See. [SAA 8, 45:1, 4; 48:1, 5]. | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''''Star List VR 46, 1:2'''''. | |'''''Star List VR 46, 1:2'''''. | ||
* <sup>mul</sup>ur.bar.ra = | *<sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>''A-nu'' "Wolf = Anu." [HBA<ref>''Weidner E.'' Handbuch der babylonischen Astronomie. Bd. I. Leipzig, 1915.</ref>, 51:2; Wee 2016, 162-3]; | ||
* | *Mythological parallel: ur.bar.ra ''eṭemmu ša''<sub>2</sub> <sup>d</sup>''a-nim'' "The wolf is the spirit of Anu" [Livingstone 1986<ref>''Livingstone A.'' Mystical and Mythological Explanatory Works of Assyrian and Babylonian Scholars. Oxford, 1986.</ref>, 82, VAT 8917 rev. 11]. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''''The list of the "7 Enlils'''''." | |'''''The list of the "7 Enlils'''''." | ||
* The wolf corresponds to Enlil of Khursagkalamma, see | *The wolf corresponds to Enlil of Khursagkalamma, see (Kurtik e10) [[En-lil2|<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>]]. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''''List of "4 Enlisl."''''' See | |'''''List of "4 Enlisl."''''' | ||
See (Kurtik e10) [[En-lil2|<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>]]. | |||
| | | | ||
|} | |} | ||
[[File:URBARRA CH Screenshot 2025-11-28 170005.png|thumb|Convex Hull for the stars inside UR.BAR.RA (CC BY Youla Azkarrula).]] | |||
=== | ==== Stars within the Constellation Area ==== | ||
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" | |||
|+ | |||
! id | |||
! Label | |||
! HIP | |||
! description | |||
! Vmag | |||
|- | |||
| 1 | |||
| γ Cassiopeiae ([[Tiansi]]) | |||
| HIP 4427 | |||
| Constellation lines (Vertex) | |||
| 2.39 | |||
|- | |||
| 2 | |||
| κ Cassiopeiae ([[Cexing]]) | |||
| HIP 2599 | |||
| Constellation lines (Vertex) | |||
| 4.16 | |||
|- | |||
| 3 | |||
| - | |||
| HIP 4151 | |||
| Inside the Hull | |||
| 4.8 | |||
|- | |||
| 4 | |||
| - | |||
| HIP 3951 | |||
| Constellation lines (Vertex) | |||
| 5.362 | |||
|- | |||
| 5 | |||
| - | |||
| HIP 3988 | |||
| Inside the Hull | |||
| 6.18 | |||
|} | |||
===Symbol.=== | |||
<sup>mul</sup>UR.BAR.RA "Wolf" as part of the constellation <sup>mul</sup>APIN "Plow" in MUL.APIN (I i 2) is identified with <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN, where <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> = ''ittû'' is a structural element of the sowing plow, the funnel into which seeds were poured into during sowing. Images of the Mesopotamian sowing plow are found on seals, see [Black-Green 1992<ref>''Black J., Green A.'' Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia. An Illustrated Dictionary. London, British Museum Press, 1992.</ref>, 149; 149; Hempelmann 2004, S. 38-40; Salonen 1968<ref>''Salonen A''. Agricultura Mesopotamica. Helsinki, 1968. </ref>, Taf. VI-VII; Kurtik 2007<ref>Kurtik, G. (2007): Звездное небо Древней Месопотамии. Шумеро-аккадские названия созвездий и других светил [The Star Heaven of Ancient Mesopotamia: Sumero-Akkadian Names of Constellations and Other Heavenly Bodies], Aletejja, St. Petersburg, Russia.</ref>, fig. 47]. The star or asterism <sup>mul</sup>UR.BAR.RA (if Koch's identification is correct, see below) was apparently located on this funnel. | |||
=== | ===Previous Identification.=== | ||
= α Trianguli [ | = α Trianguli [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 161, I; BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, 16; MA, 137; Mesop.Astrol.<ref>''Koch-Westenholz U''. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.</ref>, 208, App. C; Hunger-Pingree 1999, 276; Horowitz 2014<ref>Horowitz, W. 2014, The three stars each: the Astrolabes and related texts, Archiv für Orientforschung AfO Beiheft, 33.</ref>, 249]. | ||
= αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. | = αδεπ Andromedae [Koch 1989<ref>''Koch J.'' Neue Untersuchungen zur Topographie des babylonischen Fixsternhimmels. Wiesbaden, 1989.</ref>, 106 note 347, 111]. | ||
=== | ===Astrology.=== | ||
=====Identifications:===== | |||
(1) = Mars; see Lexical Texts, Series Ḫg and predictions (5)-(9). | (1) = Mars; see Lexical Texts, Series Ḫg and predictions (5)-(9). | ||
(1) = Moon (?); | (1) = Moon (?); <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>d</sup>EN:ZU [...] "Wolf = Shin [...]"(?) [BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, II 13a]. | ||
(3) = King (=Regulus); DIŠ mu[l... ''a-na'' <sup>mul</sup>]UR.BAR.RA TE <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu ana'' <sup>mul</sup>LUGAL [TE-''ma''...] "If the star approaches [... towards] the Wolf asterism, (it means): Mars [approaches] the King... [ACh Ištar, 30:23]. | |||
See also the identity: <sup>[m]ul</sup>UR.GU.LA: <sup>mul</sup>UR.BAR.RA: <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' "Leo = Wolf = Mars" [SpTU I<ref>''Špätbabylonische Texte aus Uruk.'' Teil I / Bearb. von H.Hunger. Berlin, 1976.</ref>, 50:37]. | |||
(4) General astrological meaning; | ===== Predictions:===== | ||
(4) General astrological meaning; <sup>mul</sup>UR.BAR.RA ''ana maš''-[''re-e''...] "A wolf asterism for (predicting) god[s]..." [BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, II 13b]. | |||
(5) The Wolf (=Mars) approaches the Demon with the Gaping Mouth; DIŠ | (5) The Wolf (=Mars) approaches the Demon with the Gaping Mouth; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>U<sub>4</sub>.KA.DU<sub>8</sub>.A<sup>!</sup> TE UR.MAḪ.<MEŠ> ''u'' UR.BAR.RA.MEŠ GU<sub>7</sub>.MEŠ... "If the Wolf Asterism approaches the Demon with the Gaping Mouth: lions and wolves will devour ..." [SpTU III<ref>''Špätbabylonische Texte aus Uruk.'' Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.</ref>, 101:10-11], see also [ACh Ištar<ref>''Ch. Virolleaud'', L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)</ref>, 30:7; Biggs 1987<ref>''Biggs R.D.'' Babylonian Prophecies, Astrology, and A New Source for "Prophecy Text B" / Fs. Reiner. P. 1-14.</ref>, 10:30]. | ||
(6) The wolf (= Mars) reaches the Sun (= Saturn); [DIŠ | (6) The wolf (= Mars) reaches the Sun (= Saturn); [DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>d</sup>UTU] KUR-''ud'' (gloss: ''ik-šu-ud'') / ''maš-ru-u''<sub>2</sub> [...] / <sup>[m]ul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina šap''-[''la''] / <sup>[m]ul</sup>UDU.IDIM.SAG.UŠ ''e''-[''te'']-''et-iq'' / <sup>[mu]l</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' / [MUL <sup>d</sup>UTU] <sup>mul</sup>UDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ "[If the Wolf Asterism] reaches [the Sun]: wealth [...]. (Meaning): Mars passes b[y] Saturn. The Wolf Asterism is Mars, [the Sun Star] is Saturn" [SAA 8<ref>''Hunger H.'' Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).</ref>, 48:1-6], see also [ACh Suppl. 2<ref>''Ch. Virolleaud'', L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)</ref>, 69:30; Borger 1973<ref>''Borger R.'' Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.</ref>, 41, r. 28′]. | ||
(7) Wolf (= Mars) reaches Leo; DIŠ | (7) Wolf (= Mars) reaches Leo; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>UR.MAḪ [KUR-''ud'' xxx] / UD-''me ru-qu-u''<sub>2</sub>-''ti š''[''u''-xxx] / ''a-na ma-a-ti'' [...] "If the Wolf asterism [reaches] the constellation of Leo: distant days [...] for the country [...]". <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>[''Ṣal-bat-a-nu''] / <sup>mul</sup>UR.MAḪ <sup>mul</sup>[UR.GU.LA] / <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina'' ŠA<sub>3</sub> <sup>m</sup>[<sup>ul</sup>UR.GU.LA GUB-''ma''] "The Wolf star is [Mars]; the Lion constellation is [Leo], (i.e.) Mars [stands] in [Leo]" [SAA 8<ref>''Hunger H.'' Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).</ref>, 45:1-4], see also [Borger 1973<ref>''Borger R.'' Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.</ref>, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2<ref>''Ch. Virolleaud'', L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)</ref>, 69:31]. | ||
(8) Wolf (= Mars) reaches the Goat (= Venus); DIŠ | (8) Wolf (= Mars) reaches the Goat (= Venus); DIŠ <sup>mul</sup>ur.bar.ra ''ele''(UGU)-''nu'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> DU-''ma'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> kur-''ud'' ki.lam tur EBUR [...] "If the Wolf asterism roams above the Goat and eventually reaches the Goat: decrease in business activity, harvest [...]" [Borger 1973<ref>''Borger R.'' Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.</ref>, 41 r. 19′ ]. | ||
(9) The Goat (= Venus) reaches the Wolf (=Mars); see | (9) The Goat (= Venus) reaches the Wolf (=Mars); see (Kurtik u31) [[UZ3|UZ<sub>3</sub>]], VI 12 | ||
===Historical Dictionaries=== | ===Historical Dictionaries=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
!scope="col" style="width: 55%;"|Kurtik (2022) | ! scope="col" style="width: 55%;" |Kurtik (2022, u18) | ||
!scope="col" style="width: 45%;"|Gössmann (1950) | ! scope="col" style="width: 45%;" |Gössmann (1950) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== b07. <sup>(mul)</sup>Barbaru (67) ==== | ====b07. <sup>(mul)</sup>Barbaru (67)==== | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|аккадская параллель к | |аккадская параллель к <sup>mul</sup>UR.BAR.RA «Волк»; только в лексических текстах [MSL XI, 31, Gap j:d; SpTU III, 114A v 34; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28]; = звезда α Trianguli. Cм. u18UR.BAR.RA. | ||
|no entry | |no entry | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
==== u18. <sup>mul</sup>UR.BAR.RA (427) ==== | ====u18. <sup>mul</sup>UR.BAR.RA (427)==== | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Line 106: | Line 150: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''''Лексич. тексты''. (1)''' Одноязычные шумерские списки звезд: <sup>mul</sup>ur.bar.ra [MSL XI, 144, Forerunner 9, col. iii 6], см. также <sup>mul</sup>ur.bar.[ra] [CT 26, 47, K. 11251:2]. '''(2)''' Серия ''Urra'' XXII: [<sup>mul</sup>ur.bar].ra = ''bar-ba-ru'' [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28], <sup>mul</sup>ur.bar = […]-''mu''<sup>?</sup>, <sup>mul</sup>ur<sup>?</sup>.[bar.r]a = [''bar-ba'']-''ra'' [MSL XI, 114A v 33–34]. '''(3)''' Серия Ḫg. B. VI: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = ''a-ḫu-u'' = MIN «Волк = Чужой = ditto(Марс)» [MSL XI, 40:36], см. a15''Aḫû''. '''''ЕАЕ'''''. См. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a–c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], а также [Biggs 1987, 10 r. 30]. См. также тождество: <sup>[m]ul</sup>UR.GU.LA = <sup>mul</sup>UR.BAR.RA = <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. «'''''Астролябии'''''». Astrolabe B. Список (12´3): mul ''ša'' egir-''šu'' gub-''zu'' / <sup>mul</sup>ur.bar.ra «Созвездие, которое после него (т.е. <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub>) стоит, Волк» (B iii 15–16) [Horowitz 2014, 39]. '''''MUL.APIN'''''. Список звезд Энлиля (№ 2): <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN «Волк, приспособление для сева на Плуге» (I i 2) [MA, 18]; «'''''Большой список звезд'''''». Список имен Марса: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>''ṣal-bat-a-nu'') «Волк = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:96]. «'''''Рапорты'''''». См. [ | |'''''Лексич. тексты''. (1)''' Одноязычные шумерские списки звезд: <sup>mul</sup>ur.bar.ra [MSL XI, 144, Forerunner 9, col. iii 6], см. также <sup>mul</sup>ur.bar.[ra] [CT 26, 47, K. 11251:2]. '''(2)''' Серия ''Urra'' XXII: [<sup>mul</sup>ur.bar].ra = ''bar-ba-ru'' [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28], <sup>mul</sup>ur.bar = […]-''mu''<sup>?</sup>, <sup>mul</sup>ur<sup>?</sup>.[bar.r]a = [''bar-ba'']-''ra'' [MSL XI, 114A v 33–34]. '''(3)''' Серия Ḫg. B. VI: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = ''a-ḫu-u'' = MIN «Волк = Чужой = ditto(Марс)» [MSL XI, 40:36], см. a15''Aḫû''. '''''ЕАЕ'''''. См. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a–c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], а также [Biggs 1987, 10 r. 30]. См. также тождество: <sup>[m]ul</sup>UR.GU.LA = <sup>mul</sup>UR.BAR.RA = <sup>d</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. «'''''Астролябии'''''». Astrolabe B. Список (12´3): mul ''ša'' egir-''šu'' gub-''zu'' / <sup>mul</sup>ur.bar.ra «Созвездие, которое после него (т.е. <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub>) стоит, Волк» (B iii 15–16) [Horowitz 2014, 39]. '''''MUL.APIN'''''. Список звезд Энлиля (№ 2): <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>giš</sup>NINDA<sub>2</sub> ''ša''<sub>2</sub> <sup>mul</sup>APIN «Волк, приспособление для сева на Плуге» (I i 2) [MA, 18]; «'''''Большой список звезд'''''». Список имен Марса: <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>''ṣal-bat-a-nu'') «Волк = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:96]. «'''''Рапорты'''''». См. [SAA 8, 45:1, 4; 48:1, 5]. '''''Список звезд VR 46'', ''1:2'''''. <sup>mul</sup>ur.bar.ra = <sup>d</sup>''A-nu'' «Волк = Ану» [HBA, 51:2; Wee 2016, 162–3]; мифологическая параллель: ur.bar.ra ''eṭemmu'' ''ša''<sub>2</sub> <sup>d</sup>''a-nim'' «Волк — дух Ану» [Livingstone 1986, 82, VAT 8917 rev. 11]. '''''Список''''' «'''''7 Энлилей'''''». Волк соотносится с Энлилем из Хурсагкаламмы, см. e10<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>. '''''Список «4-х Энлилей»'''''. См. e10<sup>d</sup>''En-lil''<sub>2</sub>. | ||
II. Символ. | II. Символ. | ||
| Line 113: | Line 157: | ||
III. Отождествление. | III. Отождествление. | ||
= α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; | = α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; Hunger-Pingree 1999, 276; Horowitz 2014, 249]. | ||
= αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. | = αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. | ||
| Line 135: | Line 179: | ||
(5) ''Волк'' (=''Марс'') ''к Демону с Разинутой Пастью приближается''; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>U<sub>4</sub>.KA.DU<sub>8</sub>.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> ''u'' UR.BAR.RA.MEŠ GU<sub>7</sub>.MEŠ… «Если Волчья звезда к Демону с разинутой Пастью приближается: львы и волки будут пожирать …» [SpTU III, 101:10–11], см. также [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30]. | (5) ''Волк'' (=''Марс'') ''к Демону с Разинутой Пастью приближается''; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>U<sub>4</sub>.KA.DU<sub>8</sub>.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> ''u'' UR.BAR.RA.MEŠ GU<sub>7</sub>.MEŠ… «Если Волчья звезда к Демону с разинутой Пастью приближается: львы и волки будут пожирать …» [SpTU III, 101:10–11], см. также [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30]. | ||
(6) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает Солнца'' (= ''Сатурн''); [DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>d</sup>UTU] KUR-''ud'' (глосса: ''ik-šu-ud'') / ''maš-ru-u''<sub>2</sub> […] / <sup>[m]ul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina šap''-[''la''] / <sup>[m]ul</sup>UDU.IDIM.SAG.UŠ ''e-''[''te'']-''et-iq'' / <sup>[mu]l</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' / [MUL <sup>d</sup>UTU] <sup>mul</sup>UDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ «[Если Волчья звезда] достигает [Солнца]: богатство […]. (Это означает): Марс проходит по[д] Сатурном. Волчья звезда есть Марс, [звезда Солнца] — Сатурн» [ | (6) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает Солнца'' (= ''Сатурн''); [DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>d</sup>UTU] KUR-''ud'' (глосса: ''ik-šu-ud'') / ''maš-ru-u''<sub>2</sub> […] / <sup>[m]ul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina šap''-[''la''] / <sup>[m]ul</sup>UDU.IDIM.SAG.UŠ ''e-''[''te'']-''et-iq'' / <sup>[mu]l</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu'' / [MUL <sup>d</sup>UTU] <sup>mul</sup>UDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ «[Если Волчья звезда] достигает [Солнца]: богатство […]. (Это означает): Марс проходит по[д] Сатурном. Волчья звезда есть Марс, [звезда Солнца] — Сатурн» [SAA 8, 48:1–6], см. также [ACh Suppl.2, 69:30; Borger 1973, 41, r. 28′]. | ||
(7) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает Льва''; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>UR.MAḪ [KUR-''ud'' ''xxx''] / UD-''me'' ''ru-qu''-''u''<sub>2</sub>-''ti š''[''u''-''xxx''] / ''a-na ma-a-ti'' […] «Если Волчья звезда [достигает] звезды Льва: отдаленные дни […] для страны […]». <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>[''Ṣal-bat-a-nu''] / <sup>mul</sup>UR.MAḪ <sup>mul</sup>[UR.GU.LA] / <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina'' ŠA<sub>3</sub> <sup>m</sup>[<sup>ul</sup>UR.GU.LA GUB-''ma''] «Волчья звезда — [Марс]; звезда Льва — [Лев], (т.е.) Марс [стоит] во [Льве]» [ | (7) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает Льва''; DIŠ <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>UR.MAḪ [KUR-''ud'' ''xxx''] / UD-''me'' ''ru-qu''-''u''<sub>2</sub>-''ti š''[''u''-''xxx''] / ''a-na ma-a-ti'' […] «Если Волчья звезда [достигает] звезды Льва: отдаленные дни […] для страны […]». <sup>mul</sup>UR.BAR.RA <sup>mul</sup>[''Ṣal-bat-a-nu''] / <sup>mul</sup>UR.MAḪ <sup>mul</sup>[UR.GU.LA] / <sup>mul</sup>''Ṣal-bat-a-nu ina'' ŠA<sub>3</sub> <sup>m</sup>[<sup>ul</sup>UR.GU.LA GUB-''ma''] «Волчья звезда — [Марс]; звезда Льва — [Лев], (т.е.) Марс [стоит] во [Льве]» [SAA 8, 45:1–4], см. также [Borger 1973, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2, 69:31]. | ||
(8) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает'' ''Козы'' (= ''Венера''); DIŠ <sup>mul</sup>ur.bar.ra ''ele''(UGU)-''nu'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> DU-''ma'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> kur-''ud'' ki.lam tur EBUR […] «Если Волчья звезда выше Козы идет и Козы достигает: уменьшение деловой активности, урожай […]» [Borger 1973, 41 r. 19′ ]. | (8) ''Волк'' (= ''Марс'') ''достигает'' ''Козы'' (= ''Венера''); DIŠ <sup>mul</sup>ur.bar.ra ''ele''(UGU)-''nu'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> DU-''ma'' <sup>mul</sup>uz<sub>3</sub> kur-''ud'' ki.lam tur EBUR […] «Если Волчья звезда выше Козы идет и Козы достигает: уменьшение деловой активности, урожай […]» [Borger 1973, 41 r. 19′ ]. | ||
| Line 149: | Line 193: | ||
[[Category:Mesopotamian]] | [[Category:Mesopotamian]] | ||
[[Category:West Asian]] | [[Category:West Asian]] | ||
[[Category:Constellation]] | [[Category:Constellation]] [[Category:Cas]] | ||
[[Category:Eurasia]] | [[Category:Eurasia]] | ||
[[Category:Sumerian]] | [[Category:Sumerian]] | ||
[[Category:Cuneiform]] | [[Category:Cuneiform]] | ||
[[Category:Mars]] | |||
Latest revision as of 18:03, 8 January 2026

mulUR.BAR.RA (𒀯𒌨𒁇𒊏), see Akkadian equivalent Barbaru, an asterism in the Mesopotamian constellation of mulmulAPIN, "The Plough".
Concordance, Etymology, History[2]
= barbaru "Wolf," "Wolf Asterism";
Var. designations:
- 1) part of the constellation mulAPIN, "Plow,"
- 2) an epithet of Mars [Gössmann[3] 161; BPO 2[4], 16; CAD[5] B, 108-109; Reynolds 1998[6], 351].
Hoffmann and Krebernik (2023) add for MUL.APIN:
mulUR.BAR.RA (EN 2l).[7]
Sources and Identification
| Sources | Identifications |
|---|---|
Lexical texts.
|
Example |
| EAE. | |
| "Three Stars Each (Astrolabes)." | |
"Great Star List."
|
|
| "Reports."
See. [SAA 8, 45:1, 4; 48:1, 5]. |
|
| Star List VR 46, 1:2. | |
The list of the "7 Enlils."
|
|
| List of "4 Enlisl."
See (Kurtik e10) dEn-lil2. |

Stars within the Constellation Area
| id | Label | HIP | description | Vmag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | γ Cassiopeiae (Tiansi (天駟)) | HIP 4427 | Constellation lines (Vertex) | 2.39 |
| 2 | κ Cassiopeiae (Cexing) | HIP 2599 | Constellation lines (Vertex) | 4.16 |
| 3 | - | HIP 4151 | Inside the Hull | 4.8 |
| 4 | - | HIP 3951 | Constellation lines (Vertex) | 5.362 |
| 5 | - | HIP 3988 | Inside the Hull | 6.18 |
Symbol.
mulUR.BAR.RA "Wolf" as part of the constellation mulAPIN "Plow" in MUL.APIN (I i 2) is identified with gišNINDA2 ša2 mulAPIN, where gišNINDA2 = ittû is a structural element of the sowing plow, the funnel into which seeds were poured into during sowing. Images of the Mesopotamian sowing plow are found on seals, see [Black-Green 1992[22], 149; 149; Hempelmann 2004, S. 38-40; Salonen 1968[23], Taf. VI-VII; Kurtik 2007[24], fig. 47]. The star or asterism mulUR.BAR.RA (if Koch's identification is correct, see below) was apparently located on this funnel.
Previous Identification.
= α Trianguli [Gössmann[25] 161, I; BPO 2[26], 16; MA, 137; Mesop.Astrol.[27], 208, App. C; Hunger-Pingree 1999, 276; Horowitz 2014[28], 249].
= αδεπ Andromedae [Koch 1989[29], 106 note 347, 111].
Astrology.
Identifications:
(1) = Mars; see Lexical Texts, Series Ḫg and predictions (5)-(9).
(1) = Moon (?); mulUR.BAR.RA dEN:ZU [...] "Wolf = Shin [...]"(?) [BPO 2[30], II 13a].
(3) = King (=Regulus); DIŠ mu[l... a-na mul]UR.BAR.RA TE dṢal-bat-a-nu ana mulLUGAL [TE-ma...] "If the star approaches [... towards] the Wolf asterism, (it means): Mars [approaches] the King... [ACh Ištar, 30:23].
See also the identity: [m]ulUR.GU.LA: mulUR.BAR.RA: dṢal-bat-a-nu "Leo = Wolf = Mars" [SpTU I[31], 50:37].
Predictions:
(4) General astrological meaning; mulUR.BAR.RA ana maš-[re-e...] "A wolf asterism for (predicting) god[s]..." [BPO 2[32], II 13b].
(5) The Wolf (=Mars) approaches the Demon with the Gaping Mouth; DIŠ mulUR.BAR.RA mulU4.KA.DU8.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> u UR.BAR.RA.MEŠ GU7.MEŠ... "If the Wolf Asterism approaches the Demon with the Gaping Mouth: lions and wolves will devour ..." [SpTU III[33], 101:10-11], see also [ACh Ištar[34], 30:7; Biggs 1987[35], 10:30].
(6) The wolf (= Mars) reaches the Sun (= Saturn); [DIŠ mulUR.BAR.RA dUTU] KUR-ud (gloss: ik-šu-ud) / maš-ru-u2 [...] / [m]ulṢal-bat-a-nu ina šap-[la] / [m]ulUDU.IDIM.SAG.UŠ e-[te]-et-iq / [mu]lUR.BAR.RA mulṢal-bat-a-nu / [MUL dUTU] mulUDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ "[If the Wolf Asterism] reaches [the Sun]: wealth [...]. (Meaning): Mars passes b[y] Saturn. The Wolf Asterism is Mars, [the Sun Star] is Saturn" [SAA 8[36], 48:1-6], see also [ACh Suppl. 2[37], 69:30; Borger 1973[38], 41, r. 28′].
(7) Wolf (= Mars) reaches Leo; DIŠ mulUR.BAR.RA mulUR.MAḪ [KUR-ud xxx] / UD-me ru-qu-u2-ti š[u-xxx] / a-na ma-a-ti [...] "If the Wolf asterism [reaches] the constellation of Leo: distant days [...] for the country [...]". mulUR.BAR.RA mul[Ṣal-bat-a-nu] / mulUR.MAḪ mul[UR.GU.LA] / mulṢal-bat-a-nu ina ŠA3 m[ulUR.GU.LA GUB-ma] "The Wolf star is [Mars]; the Lion constellation is [Leo], (i.e.) Mars [stands] in [Leo]" [SAA 8[39], 45:1-4], see also [Borger 1973[40], 41, r. 29′; ACh Suppl. 2[41], 69:31].
(8) Wolf (= Mars) reaches the Goat (= Venus); DIŠ mulur.bar.ra ele(UGU)-nu muluz3 DU-ma muluz3 kur-ud ki.lam tur EBUR [...] "If the Wolf asterism roams above the Goat and eventually reaches the Goat: decrease in business activity, harvest [...]" [Borger 1973[42], 41 r. 19′ ].
(9) The Goat (= Venus) reaches the Wolf (=Mars); see (Kurtik u31) UZ3 (𒍚, Akkadian Enzu), VI 12
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, u18) | Gössmann (1950) |
|---|---|
b07. (mul)Barbaru (67) |
|
| аккадская параллель к mulUR.BAR.RA «Волк»; только в лексических текстах [MSL XI, 31, Gap j:d; SpTU III, 114A v 34; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28]; = звезда α Trianguli. Cм. u18UR.BAR.RA. | no entry |
u18. mulUR.BAR.RA (427) |
|
| = barbaru «Волк», «Волчья звезда»; 1) часть созвездия mulAPIN «Плуг», возможно, только звезда α Trianguli, 2) эпитет Марса [G. 161; BPO 2, 16; CAD B, 108–109; Reynolds 1998, 351]. | |
| Лексич. тексты. (1) Одноязычные шумерские списки звезд: mulur.bar.ra [MSL XI, 144, Forerunner 9, col. iii 6], см. также mulur.bar.[ra] [CT 26, 47, K. 11251:2]. (2) Серия Urra XXII: [mulur.bar].ra = bar-ba-ru [MSL XI, 31, Gap j:d; Weidner 1959–60, 112, VAT 9430:28], mulur.bar = […]-mu?, mulur?.[bar.r]a = [bar-ba]-ra [MSL XI, 114A v 33–34]. (3) Серия Ḫg. B. VI: mulur.bar.ra = a-ḫu-u = MIN «Волк = Чужой = ditto(Марс)» [MSL XI, 40:36], см. a15Aḫû. ЕАЕ. См. [BPO 2, II 12d, 12g, 13a–c; BPO 3, 289; Borger 1973, LB 1321 r. 16′, 19′, 28′, 29′; SpTU III, 101:10, 26], а также [Biggs 1987, 10 r. 30]. См. также тождество: [m]ulUR.GU.LA = mulUR.BAR.RA = dṢal-bat-a-nu «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. «Астролябии». Astrolabe B. Список (12´3): mul ša egir-šu gub-zu / mulur.bar.ra «Созвездие, которое после него (т.е. muluz3) стоит, Волк» (B iii 15–16) [Horowitz 2014, 39]. MUL.APIN. Список звезд Энлиля (№ 2): mulUR.BAR.RA gišNINDA2 ša2 mulAPIN «Волк, приспособление для сева на Плуге» (I i 2) [MA, 18]; «Большой список звезд». Список имен Марса: mulur.bar.ra = dmin(= dṣal-bat-a-nu) «Волк = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:96]. «Рапорты». См. [SAA 8, 45:1, 4; 48:1, 5]. Список звезд VR 46, 1:2. mulur.bar.ra = dA-nu «Волк = Ану» [HBA, 51:2; Wee 2016, 162–3]; мифологическая параллель: ur.bar.ra eṭemmu ša2 da-nim «Волк — дух Ану» [Livingstone 1986, 82, VAT 8917 rev. 11]. Список «7 Энлилей». Волк соотносится с Энлилем из Хурсагкаламмы, см. e10dEn-lil2. Список «4-х Энлилей». См. e10dEn-lil2.
II. Символ. mulUR.BAR.RA «Волк» как часть созвездия mulAPIN «Плуг» в MUL.APIN (I i 2) отождествляется с gišNINDA2 ša2 mulAPIN, где gišNINDA2 = ittû — конструктивный элемент плуга-сеялки, воронка, в которую в процессе сева засыпали семена. Изображения месопотамского плуга-сеялки, встречающиеся на печатях, см. [Black–Green 1992, 149; Hempelmann 2004, S. 38–40; Salonen 1968, Taf. VI–VII; Куртик 2007, рис. 47]. Звезда или астеризм mulUR.BAR.RA (если верно отождествление Коха, см. ниже) располагался, очевидно, на этой воронке. III. Отождествление. = α Trianguli [G. 161, I; BPO 2, 16; MA, 137; Mesop.Astrol., 208, App. C; Hunger-Pingree 1999, 276; Horowitz 2014, 249]. = αδεπ Andromedae [Koch 1989, 106 note 347, 111]. IV. Астрология. Отождествления: (1) = Марс; см. Лексич. тексты, Серия Ḫg и предсказания (5)–(9). (1) = Луна (?); mulUR.BAR.RA dEN:ZU […] «Волк = Син […]»(?) [BPO 2, II 13a]. (3) = Царь (=Регул); DIŠ mu[l…a-na mul]UR.BAR.RA TE dṢal-bat-a-nu ana mulLUGAL [TE-ma…] «Если звезда [… к] Волчьей звезде приближается, (это означает): Марс к Царю [приближается …] [ACh Ištar, 30:23]. См. также тождество: [m]ulUR.GU.LA : mulUR.BAR.RA : dṢal-bat-a-nu «Лев = Волк = Марс» [SpTU I, 50:37]. Предсказания: (4) Общее астрологическое значение; mulUR.BAR.RA ana maš-[re-e…] «Волчья звезда для (предсказания) бога[тства…]» [BPO 2, II 13b]. (5) Волк (=Марс) к Демону с Разинутой Пастью приближается; DIŠ mulUR.BAR.RA mulU4.KA.DU8.A! TE UR.MAḪ.<MEŠ> u UR.BAR.RA.MEŠ GU7.MEŠ… «Если Волчья звезда к Демону с разинутой Пастью приближается: львы и волки будут пожирать …» [SpTU III, 101:10–11], см. также [ACh Ištar, 30:7; Biggs 1987, 10:30]. (6) Волк (= Марс) достигает Солнца (= Сатурн); [DIŠ mulUR.BAR.RA dUTU] KUR-ud (глосса: ik-šu-ud) / maš-ru-u2 […] / [m]ulṢal-bat-a-nu ina šap-[la] / [m]ulUDU.IDIM.SAG.UŠ e-[te]-et-iq / [mu]lUR.BAR.RA mulṢal-bat-a-nu / [MUL dUTU] mulUDU.IDIM.˹SAG.UŠ˺ «[Если Волчья звезда] достигает [Солнца]: богатство […]. (Это означает): Марс проходит по[д] Сатурном. Волчья звезда есть Марс, [звезда Солнца] — Сатурн» [SAA 8, 48:1–6], см. также [ACh Suppl.2, 69:30; Borger 1973, 41, r. 28′]. (7) Волк (= Марс) достигает Льва; DIŠ mulUR.BAR.RA mulUR.MAḪ [KUR-ud xxx] / UD-me ru-qu-u2-ti š[u-xxx] / a-na ma-a-ti […] «Если Волчья звезда [достигает] звезды Льва: отдаленные дни […] для страны […]». mulUR.BAR.RA mul[Ṣal-bat-a-nu] / mulUR.MAḪ mul[UR.GU.LA] / mulṢal-bat-a-nu ina ŠA3 m[ulUR.GU.LA GUB-ma] «Волчья звезда — [Марс]; звезда Льва — [Лев], (т.е.) Марс [стоит] во [Льве]» [SAA 8, 45:1–4], см. также [Borger 1973, 41, r. 29′; ACh Suppl. 2, 69:31]. (8) Волк (= Марс) достигает Козы (= Венера); DIŠ mulur.bar.ra ele(UGU)-nu muluz3 DU-ma muluz3 kur-ud ki.lam tur EBUR […] «Если Волчья звезда выше Козы идет и Козы достигает: уменьшение деловой активности, урожай […]» [Borger 1973, 41 r. 19′ ]. (9) Коза (= Венера) достигает Волка (=Марс); см. u31UZ3, VI 12. |
References
- ↑ Hoffmann, S.M. and Horowitz, W. (2022). How to identify “The Plough” MUL.APIN, epinnu? in: Hoffmann and Wolfschmidt (eds.). Astronomy in Culture – Cultures of Astronomy, tredition Hamburg/ OpenScienceTechnology Berlin, 148-170
- ↑ Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago - Glückstadt, 1956 -...
- ↑ Reynolds F. Unpropitious Titles of Mars in Mesopotamian Scholarly Tradition // RAI. 1998. Vol. 41. P. 347-358.
- ↑ Hoffmann, S. M. and Krebernik, M. (2023). What do deities tell us about the celestial positioning system, in: R. Rollinger, I. Madreiter, M. Lang, C. Pappi (eds.). The Intellectual Heritage of the Ancient Near East, Papers held at the 64th Rencontre Assyriologique International and 12th Melammu Symposium July 16-20 2018, Innsbruck. Austrian Academy of Sciences Press, 539-579
- ↑ Materials for the Sumerian Lexicon. Vol. XI. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.
- ↑ Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum.
- ↑ Weidner E. Ein astrologischer Sammeltext aus der Sargonidenzeit // AfO. 1959-1960. Bd. 19. S. 105-113.
- ↑ Materials for the Sumerian Lexicon. Vol. XI. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.
- ↑ Materials for the Sumerian Lexicon. Vol. XI. The Series HAR-ra = hubullu. Tablets XX-XXIV. Ed. by E.Reiner with the coll. of M.Civil. Roma, 1974.
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ Reiner E., Pingree D. Babylonian Planetary Omens. Part Three. Groningen, STYX Publications. 1998.
- ↑ Borger R. Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.
- ↑ Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.
- ↑ Biggs R.D. Babylonian Prophecies, Astrology, and A New Source for "Prophecy Text B" / Fs. Reiner. P. 1-14.
- ↑ Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil I / Bearb. von H.Hunger. Berlin, 1976.
- ↑ Koch-Westenholz U. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.
- ↑ Weidner E. Handbuch der babylonischen Astronomie. Bd. I. Leipzig, 1915.
- ↑ Livingstone A. Mystical and Mythological Explanatory Works of Assyrian and Babylonian Scholars. Oxford, 1986.
- ↑ Black J., Green A. Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia. An Illustrated Dictionary. London, British Museum Press, 1992.
- ↑ Salonen A. Agricultura Mesopotamica. Helsinki, 1968.
- ↑ Kurtik, G. (2007): Звездное небо Древней Месопотамии. Шумеро-аккадские названия созвездий и других светил [The Star Heaven of Ancient Mesopotamia: Sumero-Akkadian Names of Constellations and Other Heavenly Bodies], Aletejja, St. Petersburg, Russia.
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ Koch-Westenholz U. Mesopotamian Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.
- ↑ Horowitz, W. 2014, The three stars each: the Astrolabes and related texts, Archiv für Orientforschung AfO Beiheft, 33.
- ↑ Koch J. Neue Untersuchungen zur Topographie des babylonischen Fixsternhimmels. Wiesbaden, 1989.
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil I / Bearb. von H.Hunger. Berlin, 1976.
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
- ↑ Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.
- ↑ Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)
- ↑ Biggs R.D. Babylonian Prophecies, Astrology, and A New Source for "Prophecy Text B" / Fs. Reiner. P. 1-14.
- ↑ Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).
- ↑ Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)
- ↑ Borger R. Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.
- ↑ Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).
- ↑ Borger R. Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.
- ↑ Ch. Virolleaud, L'astrologie chaldéenne S(in); Shamasz; Isht(ar); Adad; S/Supp. = Supplément; SS / 2.Supp. = Second Supplément (Paris 1905 - 1912)
- ↑ Borger R. Keilschrifttexte verschiedenen Inhalts / Symbolae Biblicae et Mesopotamicae. Festschrift Th. de Liagre Böhl. Ed. M.A.Beek et al. Leiden, 1973. Р. 38-55.





