SIPA: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
DavidHilder (talk | contribs)
No edit summary
DavidHilder (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<sup>múl</sup>SIPA (𒋼𒉺𒇻) is an ancient Mesopotamian asterism.
<sup>múl</sup>SIPA (𒋼𒉺𒇻) is an ancient Mesopotamian asterism.
==Dictionary==
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>==
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim ===
Var. reading:
Var. reading: <sup>múl</sup>SIPA.ZI; = abbreviation of <sup>mul</sup>SIPA.ZI.AN.NA "True Shepherd of Anu";  
 
* <sup>múl</sup>SIPA.ZI;  
* = abbreviation of <sup>mul</sup>SIPA.ZI.AN.NA "True Shepherd of Anu";  


Var. designations:   
Var. designations:   
Line 15: Line 17:
|-
|-
|'''Astronomical Diaries and Related Texts.'''
|'''Astronomical Diaries and Related Texts.'''
* In the name of the normal star: MAŠ.MAŠ ''ša''<sub>2</sub> SIPA "(Star) Gemini opposite the Shepherd" (γ Geminorum) [AD I-Sh, passim] (no. 10 in Kurtik m39 [[MUL2.ŠID.MEŠ|MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ]]).  
* In the name of the normal star: MAŠ.MAŠ ''ša''<sub>2</sub> SIPA "(Star) Gemini opposite the Shepherd" (γ Geminorum) [AD I<ref>''Sachs A., Hunger H''. Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia. Vol. I: Diaries from 652 B.C. to 262 B.C.; Vol. II: from 261 B.C. to 165 B.C.; Vol. III: Diaries from 164 B.C. to 75 B.C. Vienna, 1988, 1989, 1991.</ref>-Sh, passim] (no. 10 in Kurtik m39 [[MUL2.ŠID.MEŠ|MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ]]).  
|
|
|-
|-
|'''Late astronomy, astrology and the calendar.'''
|'''Late astronomy, astrology and the calendar.'''
* (1) Calendar and ritual texts.  
* (1) Calendar and ritual texts.  
** a) BM 34452+: KI <sup>múl</sup>SIPA.ZI, KI <sup>múl</sup>SIPA "Region of the True Shepherd of Anu" [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41-42]; Hunger suggests that <sup>múl</sup>SIPA here denotes Saturn [ibid., 42], which is hardly true.  
** a) BM 34452+: KI <sup>múl</sup>SIPA.ZI, KI <sup>múl</sup>SIPA "Region of the True Shepherd of Anu" [LBAT<ref>''A. Sachs, T. Pinches, J. Strassmaier,'' Late Babylonian Astronomical and Related Texts, London, 1955.</ref>, 1586 + 1567; Hunger 1975<ref name=":0">''Hunger H.'' Noch ein "Kalendertext" // ZA. 1975. Bd. 65. S. 40-43.</ref>, 41-42]; Hunger suggests that <sup>múl</sup>SIPA here denotes Saturn [ibid.<ref name=":0" />, 42], which is hardly true.  
** (b) W 22704 (recipe for making ointment + "dodecatemoria"): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // ''qaqqad''(SAG.DU) ''ittidî''(DAR<sup>mušen</sup>) ''dām''(UŠ<sub>2</sub>) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) ''u kappi''(PA) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) MIN(= ''tapaššaš'') "Duuzu 9 // Gemini 30 // Turača head, turača blood and turača wing - you smear" [SpTU III, 104:9 as well as 22]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19].
** (b) W 22704 (recipe for making ointment + "dodecatemoria"): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // ''qaqqad''(SAG.DU) ''ittidî''(DAR<sup>mušen</sup>) ''dām''(UŠ<sub>2</sub>) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) ''u kappi''(PA) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) MIN(= ''tapaššaš'') "Duuzu 9 // Gemini 30 // Turača head, turača blood and turača wing - you smear" [SpTU III<ref name=":1">''Špätbabylonische Texte aus Uruk.'' Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.</ref>, 104:9 as well as 22]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9 [SpTU III<ref name=":1" />, 105:6, 19].
|
|
|}         See also <sup>mul</sup>SIPA ''u'' MAŠ.MAŠ as designating the zodiac sign Gemini [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (Kurtik m15 [[MAŠ.MAŠ]], I).
|}         See also <sup>mul</sup>SIPA ''u'' MAŠ.MAŠ as designating the zodiac sign Gemini [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (Kurtik m15 [[MAŠ.MAŠ]], I).
Line 34: Line 36:
I. Источники.
I. Источники.


Дневники наблюдений. В названии нормальной звезды: MAŠ.MAŠ ša<sub>2</sub> SIPA «(Звезда) Близнецов напротив Пастуха» (γ Geminorum) [AD I–Ш, passim] (№ 10 в m39MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ). Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. а) BM 34452+: KI <sup>múl</sup>SIPA.ZI, KI <sup>múl</sup>SIPA «Область Праведного Пастуха Ану» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41–42]; Хунгер полагает, что <sup>múl</sup>SIPA здесь обозначает Сатурн [ibid., 42], что едва ли соответствует действительности. b) W 22704 (рецепт изготовления мази + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 9 //  SIPA 3 //  qaqqad(SAG.DU) ittidî(DAR<sup>mušen</sup>) dām(UŠ<sub>2</sub>) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) u kappi(PA) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) MIN(= tapaššaš) «Дуузу 9 // Близнецы 30  // Голова турача, кровь турача и крыло турача — намазываешь» [SpTU III, 104:9, а также 22]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19].
Дневники наблюдений. В названии нормальной звезды: MAŠ.MAŠ ša<sub>2</sub> SIPA «(Звезда) Близнецов напротив Пастуха» (γ Geminorum) [Sachs-Hunger Diaries I–Ш, passim] (№ 10 в m39MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ). Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. а) BM 34452+: KI <sup>múl</sup>SIPA.ZI, KI <sup>múl</sup>SIPA «Область Праведного Пастуха Ану» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41–42]; Хунгер полагает, что <sup>múl</sup>SIPA здесь обозначает Сатурн [ibid., 42], что едва ли соответствует действительности. b) W 22704 (рецепт изготовления мази + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 9 //  SIPA 3 //  qaqqad(SAG.DU) ittidî(DAR<sup>mušen</sup>) dām(UŠ<sub>2</sub>) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) u kappi(PA) MIN(=DAR<sup>mušen</sup>) MIN(= tapaššaš) «Дуузу 9 // Близнецы 30  // Голова турача, кровь турача и крыло турача — намазываешь» [SpTU III, 104:9, а также 22]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19].


См. также <sup>mul</sup>SIPA u MAŠ.MAŠ как обозначение знака зодиака Близнецы [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15MAŠ.MAŠ, I).
См. также <sup>mul</sup>SIPA u MAŠ.MAŠ как обозначение знака зодиака Близнецы [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15MAŠ.MAŠ, I).
Line 49: Line 51:
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Cuneiform]]
[[Category:Constellation]]
[[Category:Constellation]]
<references />

Latest revision as of 20:57, 9 January 2026

múlSIPA (𒋼𒉺𒇻) is an ancient Mesopotamian asterism.

Concordance, Etymology, History[1]

Var. reading:

  • múlSIPA.ZI;
  • = abbreviation of mulSIPA.ZI.AN.NA "True Shepherd of Anu";

Var. designations:

  • 1) a constellation in Orion,
  • 2) the zodiac sign Gemini in later astronomical, astrological, and calendar-ritual texts.
Sources Identifications
Astronomical Diaries and Related Texts.
  • In the name of the normal star: MAŠ.MAŠ ša2 SIPA "(Star) Gemini opposite the Shepherd" (γ Geminorum) [AD I[2]-Sh, passim] (no. 10 in Kurtik m39 MUL2.ŠID.MEŠ).
Late astronomy, astrology and the calendar.
  • (1) Calendar and ritual texts.
    • a) BM 34452+: KI múlSIPA.ZI, KI múlSIPA "Region of the True Shepherd of Anu" [LBAT[3], 1586 + 1567; Hunger 1975[4], 41-42]; Hunger suggests that múlSIPA here denotes Saturn [ibid.[4], 42], which is hardly true.
    • (b) W 22704 (recipe for making ointment + "dodecatemoria"): MIN(=ŠU) 9 // SIPA 3 // qaqqad(SAG.DU) ittidî(DARmušen) dām(UŠ2) MIN(=DARmušen) u kappi(PA) MIN(=DARmušen) MIN(= tapaššaš) "Duuzu 9 // Gemini 30 // Turača head, turača blood and turača wing - you smear" [SpTU III[5], 104:9 as well as 22]; for a parallel for the month of arahsamnu see. W 22619/9 [SpTU III[5], 105:6, 19].

         See also mulSIPA u MAŠ.MAŠ as designating the zodiac sign Gemini [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (Kurtik m15 MAŠ.MAŠ, I).

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, s21) Gössmann (1950)
вар.: múlSIPA.ZI; = сокращение от mulSIPA.ZI.AN.NA  «Праведный Пастух Ану»; 1) cозвездие в Орионе (Orion), 2) знак зодиака Близнецы в поздних астрономических, астрологических и календарно-ритуальных текстах.

I. Источники.

Дневники наблюдений. В названии нормальной звезды: MAŠ.MAŠ ša2 SIPA «(Звезда) Близнецов напротив Пастуха» (γ Geminorum) [Sachs-Hunger Diaries I–Ш, passim] (№ 10 в m39MUL2.ŠID.MEŠ). Поздняя астрономия, астрология и календарь. (1) Календарно-ритуальные тексты. а) BM 34452+: KI múlSIPA.ZI, KI múlSIPA «Область Праведного Пастуха Ану» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41–42]; Хунгер полагает, что múlSIPA здесь обозначает Сатурн [ibid., 42], что едва ли соответствует действительности. b) W 22704 (рецепт изготовления мази + «додекатемория»): MIN(=ŠU) 9 //  SIPA 3 //  qaqqad(SAG.DU) ittidî(DARmušen) dām(UŠ2) MIN(=DARmušen) u kappi(PA) MIN(=DARmušen) MIN(= tapaššaš) «Дуузу 9 // Близнецы 30  // Голова турача, кровь турача и крыло турача — намазываешь» [SpTU III, 104:9, а также 22]; параллель для месяца арахсамну см. W 22619/9 [SpTU III, 105:6, 19].

См. также mulSIPA u MAŠ.MAŠ как обозначение знака зодиака Близнецы [SpTU II, 43:21; LBAT, 1600 obv. 5'] (m15MAŠ.MAŠ, I).

Example

References

  1. Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
  2. Sachs A., Hunger H. Astronomical Diaries and Related Texts from Babylonia. Vol. I: Diaries from 652 B.C. to 262 B.C.; Vol. II: from 261 B.C. to 165 B.C.; Vol. III: Diaries from 164 B.C. to 75 B.C. Vienna, 1988, 1989, 1991.
  3. A. Sachs, T. Pinches, J. Strassmaier, Late Babylonian Astronomical and Related Texts, London, 1955.
  4. 4.0 4.1 Hunger H. Noch ein "Kalendertext" // ZA. 1975. Bd. 65. S. 40-43.
  5. 5.0 5.1 Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.