Tūltu: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Tūltu
InitTeam (talk | contribs)
No edit summary
Sushoff (talk | contribs)
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''Tūltu''}}
{{DISPLAYTITLE:''Tūltu''}}
Authors:  {{PAGEAUTHORS}}
----
<sup>mul</sup>''Tūltu'' (𒀯𒌋𒌆𒌈), 'the Worm,' is an asterism identified with [[Anunitu]] in [[Pisces]]. The references to the asterism are to vague to make any definitive identification with any particular stars.   


<sup>mul</sup>''Tūltu'' is an ancient Mesopotamian asterism.
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>==
 
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 402; AHw<ref>''Soden von W''. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.</ref>, 1369b; BPO 2<ref name=":0">''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, 15].
==Dictionary==
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 11: Line 11:
|-
|-
|'''EAE.'''  
|'''EAE.'''  
See. [BPO 2, XV 24-25].  
See. [BPO 2<ref name=":0" />, XV 24-25].  
|Example
|
|-
|-
|'''"Reports."'''  
|'''"Reports."'''  
See. [ARAK, 352].  
See. [SAA 8<ref name=":1">''Hunger H.'' Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).</ref>, p. 352 (index)].  
|
|
|-
|-
|'''"Great Star List and Miscellenia".'''
|'''"Great Star List and Miscellenia".'''
* <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum'' "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol., App. B:165].
* <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum''  
* "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol.<ref>''Koch-Westenholz U''. Mesopotamian  Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.</ref>, App. B:165].
|
|
|}
|}
===Additional===
===Additional===


==== II. Astrology. ====
==== Astrology. ====
         (1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK, 357:3-4; 538:3-4].
         (1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2<ref name=":0" />, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [SAA 8<ref name=":1" />, 357:3-4; 538:3-4].


         (2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24].
         (2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2<ref name=":0" />, XV 24].


==Historical Dictionaries==
==Historical Dictionaries==
Line 35: Line 36:
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950)
|-
|-
|= «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
|= «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [Gössmann 1950, 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
I. Источники.
I. Источники.


ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [ARAK, 352]. «Большой список звезд». <sup>mul</sup>tul-tum = <sup>d</sup>a-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165].
ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [SAA 8, 352]. «Большой список звезд». <sup>mul</sup>tul-tum = <sup>d</sup>a-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165].


II. Астрология.
II. Астрология.


(1)  Червь массивный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL<sub>2</sub>-ši  «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также  [ARAK, 357:3–4; 538:3–4].
(1)  Червь массивный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL<sub>2</sub>-ši  «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также  [SAA 8, 357:3–4; 538:3–4].


(2)  Червь темный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24].
(2)  Червь темный; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24].

Latest revision as of 19:34, 26 March 2026

Authors: Gennady E. Kurtik, Euin Choung Kim, David Hilder, Wayne Horowitz, Susanne M Hoffmann, Jan Safford


mulTūltu (𒀯𒌋𒌆𒌈), 'the Worm,' is an asterism identified with Anunītu in Pisces. The references to the asterism are to vague to make any definitive identification with any particular stars.

Concordance, Etymology, History[1]

= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with Anunitu (?) [Gössmann[2] 402; AHw[3], 1369b; BPO 2[4], 15].

Sources Identifications
EAE.

See. [BPO 2[4], XV 24-25].

"Reports."

See. [SAA 8[5], p. 352 (index)].

"Great Star List and Miscellenia".
  • multul-tum = da-nu-ni-tum
  • "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol.[6], App. B:165].

Additional

Astrology.

         (1) The Worm is massive; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2[4], XV 25 + Parallels]; for parallels see also [SAA 8[5], 357:3-4; 538:3-4].

         (2) The Worm is dark; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2[4], XV 24].

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, t09) Gössmann (1950)
= «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [Gössmann 1950, 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].

I. Источники.

ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [SAA 8, 352]. «Большой список звезд». multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165].

II. Астрология.

(1)  Червь массивный; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši  «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также  [SAA 8, 357:3–4; 538:3–4].

(2)  Червь темный; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24].

Example

References

  1. Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
  2. Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
  3. Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).
  5. 5.0 5.1 Hunger H. Astrological Reports to Assyrian Kings. Helsinki, 1992 (State Archives of Assyria, VIII).
  6. Koch-Westenholz U. Mesopotamian  Astrology. Copenhagen, Museum Tusculanum Press. 1995.