Kinsu: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) Created page with "{{DISPLAYTITLE:''Kinru''}} <sup>mul</sup>''Kinru'' is an ancient Mesopotamian asterism. ==Dictionary== ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== The goddess of the underworld, identified with Mars and the constellation Snake (mulMUŠ) [G. 128; Wiggermann 1997, 34-35]. {| class="wikitable" |- !Sources!!Identifications |- |'''"The Great Star List and Miscellenia".''' [<sup>d</sup>Ereš]-ki-gal = min(=<sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "Ereshkigal = Mars" [Mesop. Astrol...." |
|||
| (21 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:'' | {{DISPLAYTITLE:''Kinṣu''}} | ||
<sup>mul</sup>'' | [[File:Heel of UKADUA.jpg|thumb|Heel of the "Demon with the Gaping Mouth" in Mesopotamian astral science, typically identified with lambda Andromedae (in the first millennium). Depiction in Stellarium, painting by Jessica Gullberg 2021.]] | ||
<sup>mul</sup>''Kinṣu'' (𒀯𒆥𒍮) means "knee, shin" in Akkadian and designates asterisms thar form part of a number of ancient Mesopotamian constellations. | |||
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>== | |||
= "Knee, shin"(?); | |||
Var. designations: | |||
* 1) = ''ziqpu'' X, part of the constellation Demon with the Gaping Mouth (kinṣu ša<sub>2</sub> [[UD.KA.DU8.A|<sup>mul</sup>UD.KA.DU<sub>8</sub>.A]]), a group of stars in the Lizard ([[Lacerta]]); | |||
* 2) part of the figure of some other constellations [AHw, 478-9; CAD K, 373-374; G. 144, 229]. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
!Sources!!Identifications | !Sources!!Identifications | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''MUL.APIN.''' | ||
[< | For a list of culminations and simultaneous risings, see (Kurtik i15) [[Is le10|''Is le''<sub>10</sub>]]. | ||
|Example | |||
|- | |||
|'''Lists of ziqpu stars.''' | |||
* (1) AO 6478: | |||
** (a) 3⅓ MA.NA MIN(=''šuqultu'') | ⅔ DANNA ''i-na'' KI.MIN (= ''ina'' ''qaqqari'') | 36 IGI DANNA ''i-na'' KI. MIN (=''ina šamê'') | TA <sup>mul</sup>''ni-bi-i ša'' GABA''-šu''<sub>2</sub> | EN <sup>mul</sup>''kin-ṣi'' "3⅓ mins of weight, 200 on earth, 36,000 miles in the sky / From the star with great brilliance on its (Demon with the Gaping Mouth) breast to (its) Knee", | |||
** (b) [3⅓] MA.NA MIN | ⅔ DANNA ''i-na'' KI.MIN | 36 IGI DANNA ''ina'' KI.MIN | TA <sup>mul</sup>''kin-ṣi'' EN <sup>mul</sup>''a-si''-[''di''] "[3⅓] mins of weight, 200 on earth, 36,000 miles in the sky / From the Knee to the Heel." [Thureau-Dangin 1913, 216:21-24; TU, 21:21-24; HBA, 132; Schaumberger 1952, 228-229]; for a parallel see. [CT 26, 50, K. 9794:12-13]. | |||
* (2) VAT 16437: ⅔ DANNA ''a-na'' <sup>mul</sup>''kin''-[''ṣu''] "200 to the Knee" [Schaumberger 1952, 224-225:5]. | |||
* (3) VAT 16436: <sup>múl</sup>''kin-ṣi'' // 3 // 6 IGI 7 ME 80 KUŠ<sub>3</sub> 'Knee // 3 (stars) // 6780 (cubits) [Schaumberger 1952, 226-227:2]. | |||
* (4) BM 38369+: | |||
** a) TA <sup>mul</sup>''ni-bi-i ša'' <sup>mul</sup>UD.K[A.DUḪ.A] / EN <sup>d</sup>''ki-in-ṣi-šu'' ⅔<sup>!</sup> [DANNA] "From the star with the great brilliance of the Demon with the [Open] Mou[th] / To its Knee ⅔ [miles]", | |||
** (b) TA <sup>d</sup>''ki-in-ṣi-šu'' EN ''a-si-di-šu''<sub>2</sub> ˹⅔˺ [DANNA] "From its knee to its heels ⅔ [miles] (200)" [Horowitz 1994a, 91-92:2-4]. | |||
* (5) Sippar Planisphere: ⅔ DANNA ''ana'' <sup>mul</sup>''kin''-˹''ṣu''<sup>!</sup>˺ "⅔ miles (200) to (his) Knee" [Horowitz-al-Rawi 2001, 171-173:10]. | |||
| | |||
|- | |||
|'''Uranology'''<ref>Beaulieu, P.-A., Frahm, E., Horowitz, W. & Steele, J. (2018), The Cuneiform Uranology Texts: Drawing the Constellations, American Philosophical Society Press, Philadelphia, USA.</ref> | |||
* MLC 1866 (obverse) | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
! | |||
! | |||
|- | |||
|D i 17. <sup>⌈</sup>¶<sup>⌉</sup> <sup>mul</sup>UD.KA.DUH.A <sup>d</sup>U.GUR: SAG.KAL ''a-lik'' <sup>⌈</sup>''mah-ri''<sup>⌉</sup> | |||
D i 18. <sup>⌈</sup>''ṣa-lam''<sup>⌉</sup> ''šú-u lu-bu-uš-tu<sub>4</sub> la-biš'' AGA ''a-pir'' | |||
D i 19. <sup>⌈</sup>2<sup>⌉</sup> ''pa-ni-šú pa-ni mah''-<sup>⌈</sup>''ru''<sup>⌉</sup>-''tú pa-ni ṣa-lam'' | |||
D i 20. ⌈''pa''<sup>⌉</sup>-''ni ár-ku-''<sup>⌈</sup>''tu<sub>4</sub> pa''<sup>⌉</sup>-''ni'' <sup>⌈</sup>UR<sup>⌉</sup>.MAH ''ziq-nu za-qin'' | |||
D i 21. ''pi-i pi-''<sup>⌈</sup>''ti kap''<sup>⌉</sup>-''pi ra-áš-ši '''kin-ṣi''' 15-šú'' | |||
D i 22. <sup>⌈</sup>''ki-ṣal''<sup>⌉</sup>-''šú'' 3.<sup>⌈</sup>TA<sup>⌉</sup>.ÀM MUL ''a-si-du'' 15''-šú'' KI.ÚR | |||
D i 23. [ x x x ''a-si-d'']''u'' KI.<sup>⌈</sup>ÚR<sup>⌉</sup> ''ṣa-lam'' | |||
D i 24. [MUL ''šá ina'' ZAG''-šú'' GUB]-<sup>⌈</sup>''zu''<sup>⌉</sup> <sup>mul</sup>ŠAH <sup>⌈</sup>MUL<sup>⌉</sup> ''šá ina'' GÙB''-šú'' | |||
D i 25. [GUB-''zu'' <sup>mul</sup>ANŠE.KUR.RA] x x ''a-n''[''a''] x x x | |||
D i 26. [ ] x x [ ] | |||
|i17. ¶ “The Demon with The Open Mouth,” Nergal: the leader going in front, | |||
i18. He is a human figure, clothed, wearing a tiara. | |||
i19. Two are his faces. The front face is the face of a human figure. | |||
i20. The back face is that of a lion, bearded, | |||
i21. mouth open, having wings; its right '''shin''' (and) | |||
i22. its ankle are three fold; the star of its right heel (and) lower extremities | |||
i23. [(are) . . . the hee]l (and) the lower extremities of a human figure. | |||
i24. [The star which at its right stand]s is “The Pig”; the star which at its left | |||
i25. [stands is “The Horse,”] . . fo[r] . . .14 | |||
i26. [ ] . . [ ] | |||
|} | |||
| | |||
|- | |||
|'''Anaphora.''' | |||
BM 36609+: | |||
See | * 5 UŠ ''ina'' IGI ''kin''<sup>?</sup>-''ṣa'', see (Kurtik m35) [[MUL.MUL]]; | ||
| | * 5<sup>?</sup> UŠ ˹kin<sup>?</sup>˺-ṣa NU KUR, see (Kurtik m15) [[MAŠ.MAŠ]]. | ||
| | |||
|- | |||
|'''Calendar of daily risings and settins of ziqpu stars.''' | |||
See. [Schaumberger 1955, 247-251]. | |||
| | |||
|- | |||
|'''"Astronomical Diaries and Related Texts."''' | |||
* 4 UŠ ''ina'' IGI MUL<sub>2</sub> ''kin-ṣa ziq-pi'' <sup>d</sup>''Sin'' A[N-KU<sub>10</sub>...] "When (the point located) ahead of (the star) 15 Lacertae culminates at 40, an ecli[pse occurs]." [AD III, No.-149 obv. 5]. | |||
See also ''a-na kin-ṣa'' [LBAT, 1499 r. 31], <sup>múl</sup>''kin-ṣi'' [LBAT 1501:9]. | |||
| | |||
|- | |||
|'''Late astrology.''' | |||
AO 6483ː | |||
* [...:] <sup>múl</sup>''kin-ṣi e''<sub>3</sub>''-a uš''<sub>2</sub> ''nam-šu''<sub>2</sub> "[If a child is born when...], (when) the Knee appears: its fate is death" [TU, 14 r. 33; Sachs 1952, 67, 70]. | |||
| | |||
|} | |} | ||
===Additional=== | ===Additional=== | ||
==== Identification. ==== | |||
Ziqpu X | |||
= η Pegasi [G. 144, IV 5; Sachs 1952, 70b:33]; | |||
= a group of stars near 15 Lacertae [Schaumberger 1952, 221, 229]; | |||
= α Lacertae [MA, 142-3; ASM, 86]; | |||
= α, β+ Lacertae [ASM, 88]. | |||
==== Part of the figure of the constellation. ==== | |||
Kinṣu is used in describing the following constellations: | |||
1) <sup>mul</sup>UD.KA.DU<sub>8</sub>.A "Demon with the Gaping Mouth," see above. | |||
2) <sup>mul</sup>ŠU.GI "Old Man," see (Kurtik sh16) [[ŠU.GI]]. | |||
3) <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> "Goat," see (Kurtik u31) [[UZ3|UZ<sub>3</sub>]]. | |||
4) <sup>d</sup>Za-ba<sub>4</sub>-ba<sub>4</sub>, see (Kurtik z01) [[ZA.BA4.BA4|<sup>d</sup>ZA.BA<sub>4</sub>.BA<sub>4</sub>]]. | |||
==Historical Dictionaries== | ==Historical Dictionaries== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, | ! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, K18) | ||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ||
|- | |- | ||
| | |= «Колено, голень»(?); 1) = ziqpu X, часть созвездия Демон с Разинутой Пастью (kinṣu ša<sub>2</sub> <sup>mul</sup>UD.KA.DU<sub>8</sub>.A), группа звезд в Ящерице (Lacerta); 2) часть фигуры некоторых созвездий [AHw, 478–9; CAD K, 373–374; G. 144, 229]. | ||
I. Источники. | I. Источники. | ||
MUL.APIN. Список кульминаций и одновременных восходов, см. i15. Списки ziqpu-звезд. (1) AO 6478: a) 3⅓ MA.NA MIN(=šuqultu) | ⅔ DANNA i-na KI.MIN (= ina qaqqari) | 36 IGI DANNA i-na KI.MIN (=ina šamê) | TA <sup>mul</sup>ni-bi-i ša GABA-šu<sub>2</sub> | EN <sup>mul</sup>kin-ṣi «3⅓ мины веса, 200 на земле, 36000 миль на небе / От звезды с большим блеском на его (Демона с Разинутой Пастью) груди до (его) Колена», b) [3⅓] MA.NA MIN | ⅔ DANNA i-na KI.MIN | 36 IGI DANNA ina KI.MIN | TA <sup>mul</sup>kin-ṣi EN <sup>mul</sup>a-si-[di] «[3⅓] мины веса, 200 на земле, 36000 миль на небе / От Колена до Пят[ки]» [Thureau-Dangin 1913, 216:21–24; TU, 21:21–24; HBA, 132; Schaumberger 1952, 228–229]; параллель см. [CT 26, 50, K. 9794:12–13]. (2) VAT 16437: ⅔ DANNA a-na <sup>mul</sup>kin-[ṣu] «200 до Колена» [Schaumberger 1952, 224–225:5]. (3) VAT 16436: <sup>múl</sup>kin-ṣi // 3 // 6 IGI 7 ME 80 KUŠ<sub>3</sub> «Колено // 3 (звезды) // 6780 (локтей) [Schaumberger 1952, 226–227:2]. (4) BM 38369+: a) TA <sup>mul</sup>ni-bi-i ša <sup>mul</sup>UD.K[A.DUḪ.A] / EN <sup>d</sup>ki-in-ṣi-šu ⅔<sup>!</sup> [DANNA] «От звезды с большим блеском Демона с [Разинутой] Пас[тью] / До его Колена ⅔ [мили]», b) TA <sup>d</sup>ki-in-ṣi-šu EN a-si-di-šu<sub>2</sub> ˹⅔˺ [DANNA] «От его колена до его пятки ⅔ [мили] (200)» [Horowitz 1994a, 91–92:2–4]. (5) Sippar Planisphere: ⅔ DANNA ana <sup>mul</sup>kin-˹ṣu<sup>!</sup>˺ «⅔ мили (200) до (его) Колена» [Horowitz–al-Rawi 2001, 171–173:10]. Анафора. BM 36609+: 5 UŠ ina IGI kin<sup>?</sup>-ṣa, см. m35MUL.MUL; 5<sup>?</sup> UŠ ˹kin<sup>?</sup>˺-ṣa NU KUR, см. m15MAŠ.MAŠ. Kалендарь ежедневных восходов и заходов ziqpu-звезд. См. [Schaumberger 1955, 247–251]. «Дневники наблюдений». 4 UŠ ina IGI MUL<sub>2</sub> kin-ṣa ziq-pi <sup>d</sup>sin A[N-KU<sub>10</sub>…] «Когда (точка, находящаяся) впереди (звезды) 15 Lacertae на 40, кульминировала, лунное зат[мение произошло]» [AD III, No.-149 obv. 5]. См. также a-na kin-ṣa [LBAT, 1499 r. 31], <sup>múl</sup>kin-ṣi [LBAT 1501:9]. Поздняя астрология. AO 6483: […:] <sup>múl</sup>kin-ṣi e<sub>3</sub>-a uš<sub>2</sub> nam-šu<sub>2</sub> «[Если ребенок родился, когда…], (когда) Колено появляется: его судьба — смерть» [TU, 14 r. 33; Sachs 1952, 67, 70]. | |||
II. Отождествление. | |||
Ziqpu X | |||
= η Pegasi [G. 144, IV 5; Sachs 1952, 70b:33]; | |||
= группа звезд вблизи 15 Lacertae [Schaumberger 1952, 221, 229]; | |||
= α Lacertae [MA, 142–3; ASM, 86]; | |||
= α, β+ Lacertae [ASM, 88]. | |||
III. Часть фигуры созвездия. | |||
Kinṣu используется при описании следующих созвездий: | |||
1) <sup>mul</sup>UD.KA.DU<sub>8</sub>.A «Демон с Разинутой Пастью», см. выше. | |||
2) <sup>mul</sup>ŠU.GI «Старик», см. sh16. | |||
3) <sup>mul</sup>UZ<sub>3</sub> «Коза», см. u31. | |||
4) <sup>d</sup>Za-ba<sub>4</sub>-ba<sub>4</sub>, см. z01. | |||
|Example | |Example | ||
|} | |} | ||
| Line 38: | Line 168: | ||
[[Category:Cuneiform]] | [[Category:Cuneiform]] | ||
[[Category:Constellation]] | [[Category:Constellation]] | ||
[[Category:4workWayne]] | |||
Latest revision as of 16:27, 17 December 2025

mulKinṣu (𒀯𒆥𒍮) means "knee, shin" in Akkadian and designates asterisms thar form part of a number of ancient Mesopotamian constellations.
Concordance, Etymology, History[1]
= "Knee, shin"(?);
Var. designations:
- 1) = ziqpu X, part of the constellation Demon with the Gaping Mouth (kinṣu ša2 mulUD.KA.DU8.A), a group of stars in the Lizard (Lacerta);
- 2) part of the figure of some other constellations [AHw, 478-9; CAD K, 373-374; G. 144, 229].
| Sources | Identifications | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| MUL.APIN.
For a list of culminations and simultaneous risings, see (Kurtik i15) is lê. |
Example | ||||
Lists of ziqpu stars.
|
|||||
Uranology[2]
|
|||||
| Anaphora.
BM 36609+: |
|||||
| Calendar of daily risings and settins of ziqpu stars.
See. [Schaumberger 1955, 247-251]. |
|||||
"Astronomical Diaries and Related Texts."
See also a-na kin-ṣa [LBAT, 1499 r. 31], múlkin-ṣi [LBAT 1501:9]. |
|||||
| Late astrology.
AO 6483ː
|
Additional
Identification.
Ziqpu X
= η Pegasi [G. 144, IV 5; Sachs 1952, 70b:33];
= a group of stars near 15 Lacertae [Schaumberger 1952, 221, 229];
= α Lacertae [MA, 142-3; ASM, 86];
= α, β+ Lacertae [ASM, 88].
Part of the figure of the constellation.
Kinṣu is used in describing the following constellations:
1) mulUD.KA.DU8.A "Demon with the Gaping Mouth," see above.
2) mulŠU.GI "Old Man," see (Kurtik sh16) ŠU.GI.
3) mulUZ3 "Goat," see (Kurtik u31) UZ3 (𒍚, Akkadian Enzu).
4) dZa-ba4-ba4, see (Kurtik z01) dZA.BA4.BA4.
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, K18) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = «Колено, голень»(?); 1) = ziqpu X, часть созвездия Демон с Разинутой Пастью (kinṣu ša2 mulUD.KA.DU8.A), группа звезд в Ящерице (Lacerta); 2) часть фигуры некоторых созвездий [AHw, 478–9; CAD K, 373–374; G. 144, 229].
I. Источники. MUL.APIN. Список кульминаций и одновременных восходов, см. i15. Списки ziqpu-звезд. (1) AO 6478: a) 3⅓ MA.NA MIN(=šuqultu) | ⅔ DANNA i-na KI.MIN (= ina qaqqari) | 36 IGI DANNA i-na KI.MIN (=ina šamê) | TA mulni-bi-i ša GABA-šu2 | EN mulkin-ṣi «3⅓ мины веса, 200 на земле, 36000 миль на небе / От звезды с большим блеском на его (Демона с Разинутой Пастью) груди до (его) Колена», b) [3⅓] MA.NA MIN | ⅔ DANNA i-na KI.MIN | 36 IGI DANNA ina KI.MIN | TA mulkin-ṣi EN mula-si-[di] «[3⅓] мины веса, 200 на земле, 36000 миль на небе / От Колена до Пят[ки]» [Thureau-Dangin 1913, 216:21–24; TU, 21:21–24; HBA, 132; Schaumberger 1952, 228–229]; параллель см. [CT 26, 50, K. 9794:12–13]. (2) VAT 16437: ⅔ DANNA a-na mulkin-[ṣu] «200 до Колена» [Schaumberger 1952, 224–225:5]. (3) VAT 16436: múlkin-ṣi // 3 // 6 IGI 7 ME 80 KUŠ3 «Колено // 3 (звезды) // 6780 (локтей) [Schaumberger 1952, 226–227:2]. (4) BM 38369+: a) TA mulni-bi-i ša mulUD.K[A.DUḪ.A] / EN dki-in-ṣi-šu ⅔! [DANNA] «От звезды с большим блеском Демона с [Разинутой] Пас[тью] / До его Колена ⅔ [мили]», b) TA dki-in-ṣi-šu EN a-si-di-šu2 ˹⅔˺ [DANNA] «От его колена до его пятки ⅔ [мили] (200)» [Horowitz 1994a, 91–92:2–4]. (5) Sippar Planisphere: ⅔ DANNA ana mulkin-˹ṣu!˺ «⅔ мили (200) до (его) Колена» [Horowitz–al-Rawi 2001, 171–173:10]. Анафора. BM 36609+: 5 UŠ ina IGI kin?-ṣa, см. m35MUL.MUL; 5? UŠ ˹kin?˺-ṣa NU KUR, см. m15MAŠ.MAŠ. Kалендарь ежедневных восходов и заходов ziqpu-звезд. См. [Schaumberger 1955, 247–251]. «Дневники наблюдений». 4 UŠ ina IGI MUL2 kin-ṣa ziq-pi dsin A[N-KU10…] «Когда (точка, находящаяся) впереди (звезды) 15 Lacertae на 40, кульминировала, лунное зат[мение произошло]» [AD III, No.-149 obv. 5]. См. также a-na kin-ṣa [LBAT, 1499 r. 31], múlkin-ṣi [LBAT 1501:9]. Поздняя астрология. AO 6483: […:] múlkin-ṣi e3-a uš2 nam-šu2 «[Если ребенок родился, когда…], (когда) Колено появляется: его судьба — смерть» [TU, 14 r. 33; Sachs 1952, 67, 70]. II. Отождествление. Ziqpu X = η Pegasi [G. 144, IV 5; Sachs 1952, 70b:33]; = группа звезд вблизи 15 Lacertae [Schaumberger 1952, 221, 229]; = α Lacertae [MA, 142–3; ASM, 86]; = α, β+ Lacertae [ASM, 88]. III. Часть фигуры созвездия. Kinṣu используется при описании следующих созвездий: 1) mulUD.KA.DU8.A «Демон с Разинутой Пастью», см. выше. 2) mulŠU.GI «Старик», см. sh16. 3) mulUZ3 «Коза», см. u31. 4) dZa-ba4-ba4, см. z01. |
Example |
References
- ↑ Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
- ↑ Beaulieu, P.-A., Frahm, E., Horowitz, W. & Steele, J. (2018), The Cuneiform Uranology Texts: Drawing the Constellations, American Philosophical Society Press, Philadelphia, USA.





