MUŠEN: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
<sup>mul</sup>MUŠEN (𒀯𒄷) = <sup>mul</sup>''iṣṣuru'' (𒀯𒄑𒍮𒊒)'','' 'The Bird' is an ancient Mesopotamian asterism, or perhaps full constellation. The lexical entry cannot affirm this suggestion, but the only other context we have is in the Dalbanna text where it is a bird on the tail of a snake, i.e. Corvus ([[UGA]]) on Hydra ([[MUŠ]]). | <sup>mul</sup>MUŠEN (𒀯𒄷) = <sup>mul</sup>''iṣṣuru'' (𒀯𒄑𒍮𒊒)'','' 'The Bird' is an ancient Mesopotamian asterism, or perhaps full constellation. The lexical entry cannot affirm this suggestion, but the only other context we have is in the Dalbanna text where it is a bird on the tail of a snake, i.e. Corvus ([[UGA]]) on Hydra ([[MUŠ]]). | ||
< | == Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref> == | ||
<sup>(mul)</sup>''Iṣṣuru,'' the Akkadian parallel to <sup>mul</sup>MUŠEN "bird" literally occurs in the Urra XXII series texts and in the dbn-text. | <sup>(mul)</sup>''Iṣṣuru,'' the Akkadian parallel to <sup>mul</sup>MUŠEN "bird" literally occurs in the Urra XXII series texts and in the dbn-text. | ||
=== | === Sources and Identifications === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| Line 27: | Line 22: | ||
|'''Dalbanna-text.''' | |'''Dalbanna-text.''' | ||
* §O. MUŠEN (sign ḪU), see (Kurtik m18) [[MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR]] where the same dal.ba.an.na pattern is discussed | * §O. MUŠEN (sign ḪU), see (Kurtik m18) [[MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR]] where the same dal.ba.an.na pattern is discussed | ||
| | |Dalbanna | ||
* §O comes in three versions. Only one of them has the phrase "head of the Snake-with-Bird". It is obviously a specifier to distinguish one snake from another one without a bird. The dlb-text does not follow the standard language of Mesopotamian mathematical astronomy. Because of this and astronomical reasons, we suggest to interpret the "Snake with Bird" as Hydra+Corvus. MUŠEN would then be identified with Corvus. | * §O comes in three versions. Only one of them has the phrase "head of the Snake-with-Bird". It is obviously a specifier to distinguish one snake from another one without a bird. The dlb-text does not follow the standard language of Mesopotamian mathematical astronomy. Because of this and astronomical reasons, we suggest to interpret the "Snake with Bird" as Hydra+Corvus. MUŠEN would then be identified with Corvus. | ||
Latest revision as of 18:48, 26 March 2026
Authors: Gennady E. Kurtik, Gennady E. Kurtik, Euin Choung Kim, David Hilder, Susanne M Hoffmann, Wayne Horowitz, Euin Choung Kim

mulMUŠEN (𒀯𒄷) = muliṣṣuru (𒀯𒄑𒍮𒊒), 'The Bird' is an ancient Mesopotamian asterism, or perhaps full constellation. The lexical entry cannot affirm this suggestion, but the only other context we have is in the Dalbanna text where it is a bird on the tail of a snake, i.e. Corvus (UGA) on Hydra (mul (d)MUŠ).
Concordance, Etymology, History[1]
(mul)Iṣṣuru, the Akkadian parallel to mulMUŠEN "bird" literally occurs in the Urra XXII series texts and in the dbn-text.
Sources and Identifications
| Sources | Identifications |
|---|---|
| Lexical texts.
In the Urra XXII series: mulmušen = iṣ-ṣu-ru [Bloch-Horowitz 2015[2], 111:319ʹ] with variant iṣ-ṣur [SpTU III[3], 114A v 59]
|
|
Dalbanna-text.
|
Dalbanna
|
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, i16) | |
|---|---|
| аккадская параллель к mulMUŠEN «Птица»; в текстах серии Urra XXII и в dbn-тексте, см m46MUŠEN. | |
| Kurtik (2022, m46) | Gössmann (1950) |
| вар. чтения: (mul)ḪU; = iṣṣūru «Птица».
I. Источники. Лексич. тексты. В серии Urra XXII: (a) mulmušen = iṣ-ṣu-ri A / iṣ-ṣu-ru B [Emar VI/4, 151:179], (b) mulmušen = iṣ-ṣur [SpTU III, 114A v 59], (c) mulmušen = iṣ-ṣu-ru [Bloch–Horowitz 2015, 111:319ʹ]. Dalbanna-текст. §O. ḪU, см. m18MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR. Остается неизвестным местоположение на небе этого созвездия/звезды. |
Example |
References
- ↑ Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
- ↑ Bloch Y. and W. Horowitz (2015): “Urra = hubullu XXII: The Standard Recension,” with Y. Bloch, Journal of Cuneiform Studies 67: 71-125.
- ↑ Špätbabylonische Texte aus Uruk. Teil III / Bearb. von Weiher E. von. Berlin, 1988.
- ↑ D. Arnaud. Texte de la bibliothèque, transcriptions et traductions, 1987. (= Emar 6/4).






