Arin-majlep: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 5: | Line 5: | ||
'''Arin-majlep''' (also ''Arin-mājlep'' or, altermatively, ''Aṛ in Mejleb'') is an asterism formed of ε, ζ, and ω Aql recorded in the Marshall Islands in Micronesia (Johnson, Mahelona and Ruggles 2026:<ref>Johnson, Rubellite K, John K. Mahelona and Clive Ruggles (2026). ''Nā Inoa Hōkū: Hawaiian and Pacific Star'' ''Name''s (3rd edition). Honolulu: University of Hawai‘i Press.</ref> 394).. | '''Arin-majlep''' (also ''Arin-mājlep'' or, altermatively, ''Aṛ in Mejleb'') is an asterism formed of ε, ζ, and ω Aql recorded in the Marshall Islands in Micronesia (Johnson, Mahelona and Ruggles 2026:<ref>Johnson, Rubellite K, John K. Mahelona and Clive Ruggles (2026). ''Nā Inoa Hōkū: Hawaiian and Pacific Star'' ''Name''s (3rd edition). Honolulu: University of Hawai‘i Press.</ref> 394).. | ||
[[File:Erdland p86 hiMejleb.png|thumb|Mejleb highlighted in Erdland (1914).]] | |||
==Concordance, Etymology, History== | ==Concordance, Etymology, History== | ||
'''Variants''' | |||
* ''Arin-mājlep'' | |||
* ''Aṛ in Mejleb'' | |||
* Arin-majlep | |||
[[File:Arin-majlep stellarium hi.png|thumb|Arin-majlep asterism in Stellarium]] | |||
August Erdland was a German missionary and ethnographer who spent the years 1900-03 in the Marshall Islands, where he observed and documented cultural customs and mythology in great detail. As part of this work he recorded and identified 66 names of stars and asterisms. In his list he records ''Aṛ in Mejleb'' as an asterism formed of ε, ζ, and ω Aql (Erdland 1914:<ref>Erdland, P. August (1914). Die Marshall-Insulaner. Münster i.W.: Aschendorff (Biblioth.que-anthropos, 2(1)).</ref> 79 #35), ''Mejleb'' being Altair (ibid.: #34). In their Marshallese–English dictionary Abo ''et al''. (2019)<ref>Abo, Takaji, Byron W. Bender, Alfred Capelle, and Tony DeBrum (2019). ''Marshallese-English Online Dictionary''. Honolulu: University of Hawaiʻi Press. ling.lll.hawaii.edu/dicts/MOD/,</ref> identify the asterism as ''Arin-Mājlep'' and explain the name as meaning “image of Mājlep”, ''Mājlep,'' “big eye” being α, β and γ Aql. | August Erdland was a German missionary and ethnographer who spent the years 1900-03 in the Marshall Islands, where he observed and documented cultural customs and mythology in great detail. As part of this work he recorded and identified 66 names of stars and asterisms. In his list he records ''Aṛ in Mejleb'' as an asterism formed of ε, ζ, and ω Aql (Erdland 1914:<ref>Erdland, P. August (1914). Die Marshall-Insulaner. Münster i.W.: Aschendorff (Biblioth.que-anthropos, 2(1)).</ref> 79 #35), ''Mejleb'' being Altair (ibid.: #34). In their Marshallese–English dictionary Abo ''et al''. (2019)<ref>Abo, Takaji, Byron W. Bender, Alfred Capelle, and Tony DeBrum (2019). ''Marshallese-English Online Dictionary''. Honolulu: University of Hawaiʻi Press. ling.lll.hawaii.edu/dicts/MOD/,</ref> identify the asterism as ''Arin-Mājlep'' and explain the name as meaning “image of Mājlep”, ''Mājlep,'' “big eye” being α, β and γ Aql. | ||
=== Origin of Constellation === | === Origin of Constellation === | ||
Erdland (1914, 86) gives a list of asterisms. He says "Mejleb" is a name for Altair in Aquila which means "the big eye". The name "Ar In Mejleb" would then mean "the copy/ replica of the big eye" with a similar and bad omen. The reference to the similar geometrical pattern in the sky seems to be suggestive. Yet he also gives an alternative "Oder sollte ''ar'' hier Lagunenstrand heißen?" means that the term "Ar" could also refer to the beach of a lagoon. | |||
=== Transfer and Transformation of the Constellation === | === Transfer and Transformation of the Constellation === | ||
| Line 15: | Line 26: | ||
== IAU Working Group on Star Names == | == IAU Working Group on Star Names == | ||
The name was discussed and adopted by the IAU WGSN in | The name was discussed and adopted for the star ε Aql by the IAU WGSN in 2026. The brightest star of the asterism already had an IAU-name, so that we decided to name the second brightest. | ||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
| Line 28: | Line 39: | ||
[[Category:Oceania]] [[Category:Asterism]] [[Category:Constellation]] [[Category: | [[Category:Oceania]] [[Category:Micronesia]][[Category:Marshallese]] [[Category:Asterism]] [[Category:Constellation]] [[Category:IAU-Star Name]] [[Category:Star Name]] | ||
[[Category:Aql]] | |||
Latest revision as of 05:36, 20 June 2026
Authors: Susanne M Hoffmann, Clive Ruggles, Youla Azkarrula

Arin-majlep (also Arin-mājlep or, altermatively, Aṛ in Mejleb) is an asterism formed of ε, ζ, and ω Aql recorded in the Marshall Islands in Micronesia (Johnson, Mahelona and Ruggles 2026:[1] 394)..

Concordance, Etymology, History
Variants
- Arin-mājlep
- Aṛ in Mejleb
- Arin-majlep

August Erdland was a German missionary and ethnographer who spent the years 1900-03 in the Marshall Islands, where he observed and documented cultural customs and mythology in great detail. As part of this work he recorded and identified 66 names of stars and asterisms. In his list he records Aṛ in Mejleb as an asterism formed of ε, ζ, and ω Aql (Erdland 1914:[2] 79 #35), Mejleb being Altair (ibid.: #34). In their Marshallese–English dictionary Abo et al. (2019)[3] identify the asterism as Arin-Mājlep and explain the name as meaning “image of Mājlep”, Mājlep, “big eye” being α, β and γ Aql.
Origin of Constellation
Erdland (1914, 86) gives a list of asterisms. He says "Mejleb" is a name for Altair in Aquila which means "the big eye". The name "Ar In Mejleb" would then mean "the copy/ replica of the big eye" with a similar and bad omen. The reference to the similar geometrical pattern in the sky seems to be suggestive. Yet he also gives an alternative "Oder sollte ar hier Lagunenstrand heißen?" means that the term "Ar" could also refer to the beach of a lagoon.
Transfer and Transformation of the Constellation
Mythology
mnemonic tales and cultural significance
IAU Working Group on Star Names
The name was discussed and adopted for the star ε Aql by the IAU WGSN in 2026. The brightest star of the asterism already had an IAU-name, so that we decided to name the second brightest.
Weblinks
References
- ↑ Johnson, Rubellite K, John K. Mahelona and Clive Ruggles (2026). Nā Inoa Hōkū: Hawaiian and Pacific Star Names (3rd edition). Honolulu: University of Hawai‘i Press.
- ↑ Erdland, P. August (1914). Die Marshall-Insulaner. Münster i.W.: Aschendorff (Biblioth.que-anthropos, 2(1)).
- ↑ Abo, Takaji, Byron W. Bender, Alfred Capelle, and Tony DeBrum (2019). Marshallese-English Online Dictionary. Honolulu: University of Hawaiʻi Press. ling.lll.hawaii.edu/dicts/MOD/,







