TUR3: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
TUR3
Sushoff (talk | contribs)
No edit summary
Sushoff (talk | contribs)
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:TUR<sub>3</sub>}}
{{DISPLAYTITLE:TUR<sub>3</sub>}}
Authors: {{PAGEAUTHORS}}
----
TUR<sub>3</sub> (𒀯𒉣𒇬) = ''tarbāşu'', 'cattle-pen.'  The sequence of signs MUL TUR<sub>3</sub> occurs in a broken context in a commentary to Enuma Anu Enlil relating to the 'horns' (crescents) of the [[:Category:Moon|Moon]] and [[:Category:Venus|Venus]]. Rather than an identification of a star-name, we would connect this to the term [[E2.TUR3|<sup>mul</sup>E<sub>2</sub>.TUR<sub>3</sub>]] = <sup>mul</sup>''Tarbāṣu'' "cattle-pen,' with reference to the entire sky in two other obscure passages in Enuma Anu Enlil (Horowitz 2011: 255). 


<sup>mul</sup>TUR<sub>3</sub> (𒀯𒉣𒇬) is an ancient Mesopotamian asterism.
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>==    
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>==
Akkadian parallel to <sup>mul</sup>''Tarbāṣu'' "Corral";


*1) epithet of Venus;
*1) Previously understood as an epithet of Venus.
*2) abbreviation of [[E2.TUR3|<sup>mul</sup>E<sub>2</sub>.TUR<sub>3</sub>]]<sup>(?)</sup>, see Kurtik e06.
*2) abbreviation of [[E2.TUR3|<sup>mul</sup>E<sub>2</sub>.TUR<sub>3</sub>]]<sup>(?)</sup> (Kurtik e06).


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 14: Line 15:
|-
|-
|'''EAE.'''
|'''EAE.'''
*In astrological commentaries: <sup>mul</sup>TUR<sub>3</sub>: <sup>d</sup>''Dil-bat'' "Zagon = Venus" [NSAM 2<ref>''Verderame L.'' Le Tabole I-VI della serie astrologica Enūma Anu Enlil. Roma, Di.Sc.A.M., 2002 (Nisaba. Studi Assiriologici Messinesi).</ref>, 166, Table V, Som. z:9'].
*In astrological commentaries:  
**DIŠ S[I.MEŠ]-šú TUR<sub>3</sub> MI : [ina]  SI.MEŠ TU[R<sub>3 . . . ,</sub> <sup><s>mul</s></sup> MUL TUR<sub>3</sub>: <sup>d</sup>''Dil-bat'' [ . . . ;
**If its (the Moon's) horns are dark : [in] the horns, a cattle-p[en  . . ., a star (of) the cattle-pen: Venus,  <s>"Zagon = Venus"</s> [NSAM 2<ref>''Verderame L.'' Le Tabole I-VI della serie astrologica Enūma Anu Enlil. Roma, Di.Sc.A.M., 2002 (Nisaba. Studi Assiriologici Messinesi).</ref>, 166, Table V, Som. z:8'-9'].
(most likely with reference to Venus in a halo of the Moon)
|
|
|}
|}

Latest revision as of 19:34, 26 March 2026

Authors: Gennady E. Kurtik, Euin Choung Kim, David Hilder, Wayne Horowitz, Susanne M Hoffmann


TUR3 (𒀯𒉣𒇬) = tarbāşu, 'cattle-pen.' The sequence of signs MUL TUR3 occurs in a broken context in a commentary to Enuma Anu Enlil relating to the 'horns' (crescents) of the Moon and Venus. Rather than an identification of a star-name, we would connect this to the term mulE2.TUR3 = mulTarbāṣu "cattle-pen,' with reference to the entire sky in two other obscure passages in Enuma Anu Enlil (Horowitz 2011: 255).

Concordance, Etymology, History[1]

  • 1) Previously understood as an epithet of Venus.
  • 2) abbreviation of mulE2.TUR3(?) (Kurtik e06).
Sources Identifications
EAE.
  • In astrological commentaries:
    • DIŠ S[I.MEŠ]-šú TUR3 MI : [ina] SI.MEŠ TU[R3 . . . , mul MUL TUR3: dDil-bat [ . . . ;
    • If its (the Moon's) horns are dark : [in] the horns, a cattle-p[en . . ., a star (of) the cattle-pen: Venus, "Zagon = Venus" [NSAM 2[2], 166, Table V, Som. z:8'-9'].

(most likely with reference to Venus in a halo of the Moon)

Historical Dictionaries

Kurtik (2022, t10) Gössmann (1950)
аккадская параллель к mulTarbāṣu «Загон»; 1) эпитет Венеры; 2) сокращение от mulE2.TUR3(?), см. e06.

I. Источники.

ЕАЕ. В астрологическом комментарии: mulTUR3 : dDil-bat «Загон = Венера» [NSAM 2, 166, Table V, Сom. z:9'].

Example

References

  1. Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
  2. Verderame L. Le Tabole I-VI della serie astrologica Enūma Anu Enlil. Roma, Di.Sc.A.M., 2002 (Nisaba. Studi Assiriologici Messinesi).