MA2.DIRI.GA: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
MA2.DIRI.GA
No edit summary |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:MA<sub>2</sub>.DIRI.GA}} | {{DISPLAYTITLE:MA<sub>2</sub>.DIRI.GA}} | ||
Authors: | Authors: {{PAGEAUTHORS}} | ||
---- | ---- | ||
<sup>mul giš</sup>MA<sub>2</sub>.DIRI.GA (𒀯𒄑𒈣𒋛𒀀𒂵) = ''nēberu'', 'the Ferry-Boat.' For this as a possible name for Mercury and so a precursor to the use of ''nēberu,'' 'Ferry, Ford, Crossing,' for Marduk's star in e.g. Enuma Elish see (Horowitz 2014,<ref>Horowitz, W. (2014), The three stars each: the Astrolabes and related texts, Archiv für Orientforschung AfO Beiheft, 33.</ref> 23). | <sup>mul giš</sup>MA<sub>2</sub>.DIRI.GA (𒀯𒄑𒈣𒋛𒀀𒂵) = ''nēberu'', 'the Ferry-Boat.' For this as a possible name for Mercury and so a precursor to the use of ''nēberu,'' 'Ferry, Ford, Crossing,' for Marduk's star in e.g. Enuma Elish see (Horowitz 2014,<ref>Horowitz, W. (2014), The three stars each: the Astrolabes and related texts, Archiv für Orientforschung AfO Beiheft, 33.</ref> 23). | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
[[Category:Mesopotamian]] | [[Category:Mesopotamian]] | ||
[[Category:Sumerian]] | [[Category:Sumerian]] | ||
[[Category:West Asian]] | [[Category:West Asian]] [[Category:Asian]] | ||
[[Category:Eurasia]] | [[Category:Eurasia]] | ||
[[Category:Cuneiform]] [[Category:Cyg]] | [[Category:Cuneiform]] [[Category:Asterism]] [[Category:Constellation]] [[Category:Cyg]] | ||
Latest revision as of 08:22, 25 May 2026
Authors: Gennady E. Kurtik, Euin Choung Kim, David Hilder, Susanne M Hoffmann, Wayne Horowitz, Youla Azkarrula
mul gišMA2.DIRI.GA (𒀯𒄑𒈣𒋛𒀀𒂵) = nēberu, 'the Ferry-Boat.' For this as a possible name for Mercury and so a precursor to the use of nēberu, 'Ferry, Ford, Crossing,' for Marduk's star in e.g. Enuma Elish see (Horowitz 2014,[1] 23).
Concordance, Etymology, History[2]
= nēberu "Ferry (Boat, Crossing)." [AHw[3], 774a; CAD[4] N/2, 145b].
Sources
In the Old Babylonian list:
- mul gišma2.diri.ga den.ki gub.ba.me.eš
- "They (the priests?) stood up (before) Enki's Ferry" [CT[5] 42, 6 iii 21; Falkenstein 1963[6], 33], see also (Kurtik m01) MA2.GUR8.
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, m02) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = nēberu «Паром (Лодка, Переправа)» [AHw, 774a; CAD N/2, 145b].
I. Источники. В старовавилонском списке: mul gišma2.diri.ga den.ki gub.ba.me.eš «(Перед) Паромом Энки они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 21; Falkenstein 1963, 33], cм. также m01. |
Example |
References
- ↑ Horowitz, W. (2014), The three stars each: the Astrolabes and related texts, Archiv für Orientforschung AfO Beiheft, 33.
- ↑ Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
- ↑ Soden von W. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1985.
- ↑ The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago - Glückstadt, 1956 -...
- ↑ Figulla, Hugo H. 1959. Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum, Part 42. London: The Trustees of the British Museum.
- ↑ Falkenstein A. Sumerische religiöse Texte // ZA. 1963. Bd. XXI. S. 11-67.





