ZAG.GAR: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<sup>mul</sup> | <sup>mul</sup>ZAG.GAR is an ancient Mesopotamian asterism. | ||
==Dictionary== | ==Dictionary== | ||
=== Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === | === Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === | ||
Star or constellation. Occurs only in the Ḫg series. B VI: <sup>mul</sup>zag.gar = (omission) = DAM <sup>d</sup>be-let ˹EDIN˺ "Zaggar = (omission) = consort of the Lady of the plains(?)" [MSL XI, 41:53]. In the same text, in a line above, the correspondence: (omission) = <sup>d</sup>al-ma-nu = DAM <sup>d</sup>iš-ḫa-ra "Almanu = husband of Ishkhara" [MSL XI, 41:52]. Cf. <sup>d</sup>Sag.˹gar˺ and <sup>d</sup>Al.ma.nu as Ishkhara's husband in the list of AN = <sup>d</sup>Anum gods (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. See also i17[[Išḫara|<sup>d</sup>Išḫara]]. | |||
== Historical Dictionaries == | == Historical Dictionaries == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
| Line 32: | Line 9: | ||
! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) | ! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) | ||
|- | |- | ||
| | | звезда или созвездие. Встречается только в серии Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>zag.gar = (пропуск) = DAM <sup>d</sup>be-let ˹EDIN˺ «Заггар = (пропуск) = супруг госпожи равнины(?)» [MSL XI, 41:53]. В том же тексте строкой выше приводится соответствие: (пропуск) = <sup>d</sup>al-ma-nu = DAM <sup>d</sup>iš-ḫa-ra «Алману = муж Ишхары» [MSL XI, 41:52]. Ср. <sup>d</sup>Sag.˹gar˺ и <sup>d</sup>Al.ma.nu как мужья Ишхары в списке богов AN = <sup>d</sup>Anum (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. См. также i17<sup>d</sup>Išḫara. | ||
( | |||
| Example | | Example | ||
|} | |} | ||
Revision as of 10:04, 1 March 2025
mulZAG.GAR is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Star or constellation. Occurs only in the Ḫg series. B VI: mulzag.gar = (omission) = DAM dbe-let ˹EDIN˺ "Zaggar = (omission) = consort of the Lady of the plains(?)" [MSL XI, 41:53]. In the same text, in a line above, the correspondence: (omission) = dal-ma-nu = DAM diš-ḫa-ra "Almanu = husband of Ishkhara" [MSL XI, 41:52]. Cf. dSag.˹gar˺ and dAl.ma.nu as Ishkhara's husband in the list of AN = dAnum gods (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. See also i17dIšḫara.
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| звезда или созвездие. Встречается только в серии Ḫg. B VI: mulzag.gar = (пропуск) = DAM dbe-let ˹EDIN˺ «Заггар = (пропуск) = супруг госпожи равнины(?)» [MSL XI, 41:53]. В том же тексте строкой выше приводится соответствие: (пропуск) = dal-ma-nu = DAM diš-ḫa-ra «Алману = муж Ишхары» [MSL XI, 41:52]. Ср. dSag.˹gar˺ и dAl.ma.nu как мужья Ишхары в списке богов AN = dAnum (IV 281, 283) [Litke 1998, 166]. См. также i17dIšḫara. | Example |





