La ŠID.MEŠ: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
La ŠID.MEŠ
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
==Dictionary== | ==Dictionary== | ||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== | ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== | ||
= kakkab lā mināti 'A star beyond calculation', 'An unpredictable star'; an epithet of Mars [G. 236]. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
!Sources!!Identifications | !Sources!!Identifications | ||
|- | |- | ||
|'''" | |'''"Great Star List and Miscellenia".''' | ||
mul la šid.meš = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) "A star beyond calculation = Mars" [Mesop.Astrol., App. B:100]. | |||
|Example | |Example | ||
|- | |||
|'''"Prophetic Text B".''' | |||
MUL la mi-na-ti ... "A star beyond calculation..." [Biggs 1987, 10 r. 5]. | |||
| | |||
|} | |} | ||
= | ===Historical Dictionaries=== | ||
==Historical Dictionaries== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| Line 22: | Line 23: | ||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ||
|- | |- | ||
| | |= kakkab lā mināti «Звезда, не поддающаяся расчетам», «Непредсказуемая звезда»; эпитет Марса [G. 236]. | ||
I. Источники. | I. Источники. | ||
«Большой список звезд». | «Большой список звезд». mul la šid.meš = <sup>d</sup>min(= <sup>d</sup>ṣal-bat-a-nu) «Звезда, не поддающаяся расчетам = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:100]. «Пророческий текст B». MUL la mi-na-ti … «Звезда вне расчета…» [Biggs 1987, 10 r. 5]. | ||
|Example | |Example | ||
|} | |} | ||
Revision as of 19:27, 19 November 2024
(MUL) la ŠID.MEŠ is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= kakkab lā mināti 'A star beyond calculation', 'An unpredictable star'; an epithet of Mars [G. 236].
| Sources | Identifications |
|---|---|
| "Great Star List and Miscellenia".
mul la šid.meš = dmin(= dṣal-bat-a-nu) "A star beyond calculation = Mars" [Mesop.Astrol., App. B:100]. |
Example |
| "Prophetic Text B".
MUL la mi-na-ti ... "A star beyond calculation..." [Biggs 1987, 10 r. 5]. |
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, e16) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = kakkab lā mināti «Звезда, не поддающаяся расчетам», «Непредсказуемая звезда»; эпитет Марса [G. 236].
I. Источники. «Большой список звезд». mul la šid.meš = dmin(= dṣal-bat-a-nu) «Звезда, не поддающаяся расчетам = Марс» [Mesop.Astrol., App. B:100]. «Пророческий текст B». MUL la mi-na-ti … «Звезда вне расчета…» [Biggs 1987, 10 r. 5]. |
Example |





