Tūʼamū GAL.MEŠ: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
Tūʼamū GAL.MEŠ
Eventually we will need to do a summary article on the Twins constellations. |
No edit summary |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
---- | ---- | ||
<sup>mul</sup>''Tūʼamū'' GAL.MEŠ (𒀯𒌅𒄴𒌑𒈬𒃲𒈨𒌍) to be rendered into Akkadian as <sup>mul</sup>''tūʼamū rabûtu'', 'The Great Twins,' is an Akkadian name for <sup>mul</sup>[[MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL]]. | <sup>mul</sup>''Tūʼamū'' GAL.MEŠ (𒀯𒌅𒄴𒌑𒈬𒃲𒈨𒌍) to be rendered into Akkadian as <sup>mul</sup>''tūʼamū rabûtu'', 'The Great Twins,' is an Akkadian name for <sup>mul</sup>[[MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL]]. The entry from the commentary Enuma Anu Enlil identifying this name with <sup>mul</sup>[[MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR]] , 'The Lesser Twins,' reflects the ongoing confusion and overlap in Mesopotamian terms for 'Twins' constellations. | ||
==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>== | ==Concordance, Etymology, History<ref>[[Mesopotamian (All Terms)|Planetarium Babylonicum 2.0]], All Skies Encyclopaedia.</ref>== | ||
| Line 11: | Line 11: | ||
* = <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 401]; | * = <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [Gössmann<ref>''Gössmann P.F''. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).</ref> 401]; | ||
the only text in the EAE series: <sup>mul</sup>''Tu-a-mu'' GAL.MEŠ ''a-na'' <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR ''i-qab-bi'' "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, III 36]. | the only text in the EAE series: | ||
* <sup>mul</sup>''Tu-a-mu'' GAL.MEŠ ''a-na'' <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR ''i-qab-bi'' | |||
* "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2<ref>''Reiner E., Pingree D''. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).</ref>, III 36]. | |||
==Historical Dictionaries== | ==Historical Dictionaries== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Revision as of 16:33, 12 March 2026
Authors: Gennady E. Kurtik, Gennady E. Kurtik, Euin Choung Kim, David Hilder, Wayne Horowitz, Susanne M Hoffmann, Jan Safford, Euin Choung Kim
mulTūʼamū GAL.MEŠ (𒀯𒌅𒄴𒌑𒈬𒃲𒈨𒌍) to be rendered into Akkadian as multūʼamū rabûtu, 'The Great Twins,' is an Akkadian name for mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL. The entry from the commentary Enuma Anu Enlil identifying this name with mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR , 'The Lesser Twins,' reflects the ongoing confusion and overlap in Mesopotamian terms for 'Twins' constellations.
Concordance, Etymology, History[1]
- = multūʼamū rabûtu;
- = mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [Gössmann[2] 401];
the only text in the EAE series:
- mulTu-a-mu GAL.MEŠ a-na mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi
- "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2[3], III 36].
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, t08) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = multūʼamū rabûtu; = mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL «Великие Близнецы» [Gössmann 1950, 401]; в единственном тексте из серии ЕАЕ: mulTu-a-mu GAL.MEŠ a-na mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi «Великие Близнецы — так говорят (при описании) Малых Близнецов» [BPO 2, III 36]. | Example |
References
- ↑ Planetarium Babylonicum 2.0, All Skies Encyclopaedia.
- ↑ Gössmann P.F. Planetarium Babylonicum, Rom, 1950 (A. Deimel. Šumerisches Lexikon 4/2).
- ↑ Reiner E., Pingree D. Enuma Anu Enlil, Tablets 50-51. Undena Publications, Malibu, 1981 (Babylonian Planetary Omens: Part Two).





