Al-Ṣalīb: Difference between revisions

From All Skies Encyclopaedia
Al-Ṣalīb
Sushoff (talk | contribs)
No edit summary
Line 17: Line 17:


===Etymology===
===Etymology===
<our opnion>  
Formerly, Kunitzsch (1961)<ref>Kunitzsch, Paul. 1961. ''Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber.'' Wiesbaden: Otto Harrassowitz.</ref> mentioned ...  (English translation)


Formerly, Kunitzsch (1961)<ref>Kunitzsch, Paul. 1961. ''Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber.'' Wiesbaden: Otto Harrassowitz.</ref> mentioned ...  (English translation)
Roland Laffitte (2012, 2025)<ref name=":0" /> <ref name=":1" /> writes: <blockquote>Emprunté à la fin du XX<sup>e</sup> siècle, ce nom n’est autre que ''al-Ṣalīb'', « la Croix », qui est bien une figure classique dans le ciel arabe traditionnel,  puisque  plusieurs  groupes  d’étoiles  y  portent cette appellation, tant dans le ciel boréal comme le groupe ''βγξν Dra'', ''al-<sup>c</sup>Awā’iḏ'', « les Mères chamelles…», (voir ''β Dra'') que dans le ciel austral, comme ''Ṣalīb'' ''al-Quṭb'', « la Croix du Pôle », constituée par le groupe ''αβγδ Cru'' (voir la constellation ''Crux'', ''infra'', Ch. IX).</blockquote><blockquote>Ar. : Ibn Qutayba, al-Ṣūfī > ''‘al-Salīb’'', Schjellerup, ''‘Al-Ṣalīb’'', Allen. Puis ''Al Salib A et B'', Rhoads. </blockquote>in English: <blockquote>Coined at the end of the 20th century, this name is none other than al-Ṣalīb, “the Cross,” which is indeed a classic figure in the traditional Arab sky, since several  star clusters bear this name, both in the northern sky—such as the βγξν Dra cluster, al-cAwā’iḏ, “the Mother Camels…,” (see β Dra) as in the southern sky, such as Ṣalīb al-Quṭb, “the Cross of the Pole,” formed by the αβγδ Cru group (see the constellation Crux, below, Ch. IX).</blockquote><blockquote>Arabic: Ibn Qutayba<ref name=":2" />, al-Ṣūfī<ref name=":3" /> > ‘al-Salīb’, Schjellerup, ‘Al-Ṣalīb’, Allen. Then Al Salib A and B, Rhoads.</blockquote>


===Sources and Identification===
===Sources and Identification===
Line 31: Line 31:
|
|
|-
|-
|'''Ibn Qutayba (d. 276 H / 889)'''<ref>Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. ''Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab)''. Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.</ref>
|'''Ibn Qutayba (d. 276 H / 889)'''<ref name=":2">Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. ''Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab)''. Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.</ref>
|
|
|-
|-
Line 38: Line 38:
[[File:Example.jpg|thumb|Khalid's most beautiful map with ASE-logo]]
[[File:Example.jpg|thumb|Khalid's most beautiful map with ASE-logo]]
|-
|-
|'''Al-Ṣūfī (d. 376 H / 986)'''<ref>al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. ''Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn.'' Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.</ref>
|'''Al-Ṣūfī (d. 376 H / 986)'''<ref name=":3">al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. ''Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn.'' Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.</ref>
|
|
|-
|-
Line 63: Line 63:
====Verbal Discussion/ Conclusion====
====Verbal Discussion/ Conclusion====


different opinions by modern scholars - e.g. Adams<ref>Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018</ref>, Laffitte (2012<ref>Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012</ref>, 2025<ref>Roland Laffitte, ''Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe'', Orient des Mots, 2025 ([https://uranos.fr/500-noms-herites-des-arabes/ online])</ref>), AlAjaji, Kunitzsch, Ideler  
different opinions by modern scholars - e.g. Adams<ref>Danielle Adams, ''Rain Stars Set, Lunar Stations Rise'', 2018</ref>, Laffitte (2012<ref name=":1">Roland Laffitte, ''Le ciel des Arabes'', 2012</ref>, 2025<ref name=":0">Roland Laffitte, ''Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe'', Orient des Mots, 2025 ([https://uranos.fr/500-noms-herites-des-arabes/ online])</ref>), AlAjaji, Kunitzsch, Ideler  
...
...



Revision as of 09:45, 1 July 2026


Authors: Susanne M Hoffmann, Roland Laffitte


Image that shows the earliest map or drawing
Image that shows the cultural object (e.g. in archaeological museum)

Al-Ṣalīb (الصليب), The Cross, is an Arabic/ Arabian asterism. <here comes a short explanation: what is the earliest known occurance, what does it mean in their culture, perhaps were it stems from if e.g. taken over from Babylonian roots...>


Provenance, Etymology, History

Variants (in spelling, in name)

  • Al Salib
  • ...

Etymology

Formerly, Kunitzsch (1961)[1] mentioned ... (English translation)

Roland Laffitte (2012, 2025)[2] [3] writes:

Emprunté à la fin du XXe siècle, ce nom n’est autre que al-Ṣalīb, « la Croix », qui est bien une figure classique dans le ciel arabe traditionnel,  puisque  plusieurs  groupes  d’étoiles  y  portent cette appellation, tant dans le ciel boréal comme le groupe βγξν Dra, al-cAwā’iḏ, « les Mères chamelles…», (voir β Dra) que dans le ciel austral, comme Ṣalīb al-Quṭb, « la Croix du Pôle », constituée par le groupe αβγδ Cru (voir la constellation Crux, infra, Ch. IX).

Ar. : Ibn Qutayba, al-Ṣūfī > ‘al-Salīb’, Schjellerup, ‘Al-Ṣalīb’, Allen. Puis Al Salib A et B, Rhoads.

in English:

Coined at the end of the 20th century, this name is none other than al-Ṣalīb, “the Cross,” which is indeed a classic figure in the traditional Arab sky, since several  star clusters bear this name, both in the northern sky—such as the βγξν Dra cluster, al-cAwā’iḏ, “the Mother Camels…,” (see β Dra) as in the southern sky, such as Ṣalīb al-Quṭb, “the Cross of the Pole,” formed by the αβγδ Cru group (see the constellation Crux, below, Ch. IX).

Arabic: Ibn Qutayba[4], al-Ṣūfī[5] > ‘al-Salīb’, Schjellerup, ‘Al-Ṣalīb’, Allen. Then Al Salib A and B, Rhoads.

Sources and Identification

Sources Identification(s)
Ibn Qutayba (d. 276 H / 889)[4]
orig. & transl. identification (map)
Khalid's most beautiful map with ASE-logo
Al-Ṣūfī (d. 376 H / 986)[5]
...
Al-Marzūqī (d. 421 H / 1030)[6]
...

Discussion

Image Variants, Transfer and Transformation

Verbal Discussion/ Conclusion

different opinions by modern scholars - e.g. Adams[7], Laffitte (2012[3], 2025[2]), AlAjaji, Kunitzsch, Ideler ...


Deviating Identifications?
Header text Adams AlAjaji Laffitte
Example Example Example Example
Star Name beta alpha gamma
Example Example Example Example

.

IAU Working Group Star Names

In 202x, the name ... was suggest as a star name in the area that is covered by the historical asterism. It is suggested to be used for ...

WGSN decided in ... 202x to name ... ...

This star is <a red giant or whatelse> ... here astrophysical data will be added (by Eric, most likely) after the decision.

Reference

  1. Kunitzsch, Paul. 1961. Untersuchungen zur Sternnomenklatur der Araber. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
  2. 2.0 2.1 Roland Laffitte, Nommer les étoile: 500 noms hérités des Arabes - Apport de l'uranographie arabe, Orient des Mots, 2025 (online)
  3. 3.0 3.1 Roland Laffitte, Le ciel des Arabes, 2012
  4. 4.0 4.1 Ibn Qutayba al-Dīnawarī, Abū Muḥammad ʿAbdallah b. Muslim. 1956. Kitāb al-anwāʾ (fī mawāsim al-ʿArab). Hyderabad: Maṭbaʿat Majlis Dāʾirat al-Maʿārif al-ʿUthmāniyya.
  5. 5.0 5.1 al-Ṣūfī, Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar. 1981. Kitāb ṣuwar al-kawākib al-thamāniya wa al-arbaʿīn. Beirut: Dār al-Āfāq al-Jadīda.
  6. الإمام أبو علي أحمد بن محمد بن الحسن المرزوقي (توفي سنة 421 هـ)، الأزمنة والأمكنة، تحقيق د. محمد نايف الدليمي، عالم الكتب، بيروت، لبنان، 1422 ه. Al-Marzūqī, Abū ʿAli Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥassan (died 1030), Al-Azminah wa al-amkinah (Times and Places), Edition by Dr. Mohammad Nayef al-Dulaymi, (Arabic print of the original book in 2002, World of Books, Beirut, Lebanon).
  7. Danielle Adams, Rain Stars Set, Lunar Stations Rise, 2018