Tūʼamū GAL.MEŠ: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
Tūʼamū GAL.MEŠ
DavidHilder (talk | contribs) Created page with "s" |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
s | {{DISPLAYTITLE:''Ereš-ki-gal''}} | ||
<sup>mul</sup>''Tūʼamū'' GAL.MEŠ is an ancient Mesopotamian asterism. | |||
==Dictionary== | |||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== | |||
= <sup>mul</sup>tūʼamū rabûtu; = <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [G. 401]; the only text in the EAE series: <sup>mul</sup>Tu-a-mu GAL.MEŠ a-na <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2, III 36]. | |||
==Historical Dictionaries== | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, t08) | |||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | |||
|- | |||
|= <sup>mul</sup>tūʼamū rabûtu; = <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL «Великие Близнецы» [G. 401]; в единственном тексте из серии ЕАЕ: <sup>mul</sup>Tu-a-mu GAL.MEŠ a-na <sup>mul</sup>MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi «Великие Близнецы — так говорят (при описании) Малых Близнецов» [BPO 2, III 36]. | |||
|Example | |||
|} | |||
==References== | |||
*[[References (Babylonian)|Kurtik's references]] | |||
[[Category:Mesopotamian]] | |||
[[Category:Akkadian]] | |||
[[Category:West Asian]] | |||
[[Category:Eurasia]] | |||
[[Category:Cuneiform]] | |||
Revision as of 11:27, 8 February 2025
mulTūʼamū GAL.MEŠ is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= multūʼamū rabûtu; = mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL "Great Twins" [G. 401]; the only text in the EAE series: mulTu-a-mu GAL.MEŠ a-na mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi "Great Twins — so they say (when describing) the Little Twins" [BPO 2, III 36].
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, t08) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = multūʼamū rabûtu; = mulMAŠ.TAB.BA.GAL.GAL «Великие Близнецы» [G. 401]; в единственном тексте из серии ЕАЕ: mulTu-a-mu GAL.MEŠ a-na mulMAŠ.TAB.BA.TUR.TUR i-qab-bi «Великие Близнецы — так говорят (при описании) Малых Близнецов» [BPO 2, III 36]. | Example |





