Arḫum: Difference between revisions
From All Skies Encyclopaedia
Arḫum
No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Moon all Astronomy in Culture cBook.jpg|thumb|one lunation]] | [[File:Moon all Astronomy in Culture cBook.jpg|thumb|one lunation]] | ||
An ancient Mesopotamian asterism. | |||
==Dictionary (Provenance of the term)== | ==Dictionary (Provenance of the term)== | ||
| Line 9: | Line 9: | ||
!Sources!!Identifications | !Sources!!Identifications | ||
|- | |- | ||
|"Shileiko's tablet." | |'''"Shileiko's tablet."''' | ||
* [DIŠ š]a-mu-u<sub>2</sub> ki-ma ṣ[e-e]t wa-ar-ḫi-im / pa-nu-šu-nu na-am-ru-u<sub>2</sub> u<sub>3</sub> ḫa-bi-ba-am ˹i<sup>?</sup> ˺-[šu] / ša-at-tum da-am-qa<sub>2</sub>-at | |||
* [DIŠ š]a-mu- | |||
* "[If] the sky — its face shines like the light of the moon and a thunder is (heard): (this) year is favorable." [Horowitz 2000, 204:3-5]. | * "[If] the sky — its face shines like the light of the moon and a thunder is (heard): (this) year is favorable." [Horowitz 2000, 204:3-5]. | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|''šâtu kīma ar-ḫi-im annaṭālim'' "She (Nanâ) looks like the moon," quoted in [CAD A/2, 259b]. || | |''šâtu kīma ar-ḫi-im annaṭālim'' " She (Nanâ) looks like the moon," quoted in [CAD A/2, 259b]. || | ||
|- | |- | ||
|URU ''Darrān ana paṭ gimrišu kīma ṣi-it ar-ḫi unammir šurūrūšu'' "I have made the splendor of the city of Harran throughout its length as brilliant as the appearance of the moon" [CAD Ṣ, 151b]. | |URU ''Darrān ana paṭ gimrišu kīma ṣi-it ar-ḫi unammir šurūrūšu'' "I have made the splendor of the city of Harran throughout its length as brilliant as the appearance of the moon" [CAD Ṣ, 151b]. | ||
| Line 21: | Line 20: | ||
|} | |} | ||
= | ===Historical Dictionaries=== | ||
==Historical Dictionaries== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022) | ! scope="col" style="width: 60%;" |Kurtik (2022, a46) | ||
! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ! scope="col" style="width: 40%;" |Gössmann (1950) | ||
|- | |- | ||
Revision as of 15:19, 27 March 2025

An ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary (Provenance of the term)
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
lit. "Month"; rarely used Old Babylonian name for the Moon [G. 169; AHw 1466b; CAD A/2, 259b; Ṣ, 151b].
| Sources | Identifications |
|---|---|
"Shileiko's tablet."
|
|
| šâtu kīma ar-ḫi-im annaṭālim " She (Nanâ) looks like the moon," quoted in [CAD A/2, 259b]. | |
| URU Darrān ana paṭ gimrišu kīma ṣi-it ar-ḫi unammir šurūrūšu "I have made the splendor of the city of Harran throughout its length as brilliant as the appearance of the moon" [CAD Ṣ, 151b]. |
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, a46) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| букв. «Месяц»; редко используемое старовавилонское название Луны [G. 169; AHw 1466b; CAD A/2, 259b; Ṣ, 151b].
I. Источники. «Табличка Шилейко». [DIŠ š]a-mu-u2 ki-ma ṣ[e-e]t wa-ar-ḫi-im / pa-nu-šu-nu na-am-ru-u2 u3 ḫa-bi-ba-am ˹i?˺-[šu] / ša-at-tum da-am-qa2-at «[Если] небо — его лицо сияет подобно с[ве]ту Луны и (слышен) гром: (этот) год благоприятный» [Horowitz 2000, 204:3–5]. šâtu kīma ar-ḫi-im annaṭālim «Она (Nanâ), как Луна, выглядит», цит. по [CAD A/2, 259b]. URU Darrān ana paṭ gimrišu kīma ṣi-it ar-ḫi unammir šurūrūšu «Я сделал великолепие города Харрана на всем его протяжении столь же блистательным, как появление Луны» [CAD Ṣ, 151b] |
Example |





