Tūltu: Difference between revisions
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
DavidHilder (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
==Dictionary== | ==Dictionary== | ||
===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== | ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim=== | ||
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with Anunitu (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15]. | = "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with ''Anunitu'' (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15]. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| Line 18: | Line 18: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|'''"Great Star List and Miscellenia".''' | |'''"Great Star List and Miscellenia".''' | ||
<sup>mul</sup>tul-tum = <sup>d</sup>a-nu-ni-tum "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol., App. B:165]. | * <sup>mul</sup>''tul-tum'' = <sup>d</sup>''a-nu-ni-tum'' "Worm = Anunitu" [Mesop.Astrol., App. B:165]. | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
===Additional=== | ===Additional=== | ||
(1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL<sub>2</sub>-ši "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK, 357:3-4; 538:3-4]. | ==== II. Astrology. ==== | ||
(1) The Worm is massive; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum gup-pu-šat re-e-mu u'' SILIM-''mu ina'' KUR GAL<sub>2</sub>-''ši'' "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK, 357:3-4; 538:3-4]. | |||
(2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>Tul-tum KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24]. | (2) The Worm is dark; DIŠ <sup>ul</sup>''Tul-tum'' KA´MI AN.TI.BAL E<sub>2</sub>.MEŠ DINGIR.MEŠ KU<sub>2</sub> "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24]. | ||
==Historical Dictionaries== | ==Historical Dictionaries== | ||
Revision as of 06:18, 2 May 2025
mulTūltu is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
= "Worm, larva"; constellation (or star?) in Pisces, associated with Anunitu (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
| Sources | Identifications |
|---|---|
| EAE.
See. [BPO 2, XV 24-25]. |
Example |
| "Reports."
See. [ARAK, 352]. |
|
"Great Star List and Miscellenia".
|
Additional
II. Astrology.
(1) The Worm is massive; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši "If the Worm is massive: prosperity and peace will be in the country" [BPO 2, XV 25 + Parallels]; for parallels see also [ARAK, 357:3-4; 538:3-4].
(2) The Worm is dark; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 "If the Worm becomes dark: the woodworm will devour the temples of the gods" [BPO 2, XV 24].
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022, t09) | Gössmann (1950) |
|---|---|
| = «Червь, личинка»; созвездие (или звезда?) в Рыбах (Pisces), связанное с Ануниту (?) [G. 402; AHw, 1369b; BPO 2, 15].
I. Источники. ЕАЕ. См. [BPO 2, XV 24–25]. «Рапорты». См. [ARAK, 352]. «Большой список звезд». multul-tum = da-nu-ni-tum «Червь = Ануниту» [Mesop.Astrol., App. B:165]. II. Астрология. (1) Червь массивный; DIŠ ulTul-tum gup-pu-šat re-e-mu u SILIM-mu ina KUR GAL2-ši «Если Червь очень массивный: благоденствие и мир будут в стране» [BPO 2, XV 25 + Parallels]; параллели см. также [ARAK, 357:3–4; 538:3–4]. (2) Червь темный; DIŠ ulTul-tum KA´MI AN.TI.BAL E2.MEŠ DINGIR.MEŠ KU2 «Если Червь становится темным: древесный червь храмы богов пожрет» [BPO 2, XV 24]. |
Example |





