|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| [[File:Liocarcinus vernalis.jpg|alt=photograph|thumb|Vernal crab from the Belgian coastal waters on board of RV Belgica. CC BY-SA 4.0 Hans Hillewaert]]
| |
| A later Mesopotamian term, alternatively used for <sup>mul</sup>[[AL.LUL]] (𒀯𒀠𒈜) = Akkadian <sup>mul</sup>''Alluttu'', meaning: Crab, another name for the constellation in the area of modern [[Cancer]].
| |
|
| |
|
| ==Concordance, Etymology, History==
| | #REDIRECT [[AL.LUL]] |
| ===Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim===
| |
| Var. readings:
| |
| | |
| * <sup>mul</sup>NAGAR,
| |
| * <sup>mul</sup>KUŠU<sub>2</sub>
| |
| * <sup>mul</sup>ALLA, on the reading ALLA for NAGAR in non-astronomical texts see: [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.],
| |
| * <sup>mul</sup>ALLA<sub>x</sub>, on the reading ALLA<sub>x</sub> in astronomical texts see. [Neugebauer-Sachs 1967; Aaboe-Sachs 1969, 11].
| |
| | |
| Var. designations:
| |
| | |
| * 1) The constellation and sign of the zodiac corresponds to modern Cancer,
| |
| * 2) = ''ziqpu''-asterism XX in later astronomical and astrological texts [CAD A/1, 361b; G. 294; MSL VIII/2, 90-93; Ungnad 1941-44, 256-7, Anm. 42].
| |
| | |
| <sup>mul</sup>''Alluttu'': The Akkadian parallel for <sup>mul</sup>AL.LUL "Crab"; corresponds to the zodiacal constellation Cancer; mostly in lexical texts and "Three Stars Each (Astroabes)", see (Kurtik a18) [[AL.LUL]].
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| !Sources!!Identifications
| |
| |-
| |
| |'''Lexical texts.'''
| |
| In monolingual Sumerian lists of stars: <sup>mul</sup>NAGAR [MSL XI, 143, col. x 27].
| |
| |
| |
| |-
| |
| |'''EAE.'''
| |
| See. [SpTU I, 90:12; SpTU IV, 162 r. 6].
| |
| |
| |
| |-
| |
| |"'''Three Stars Each (Astroabes).'''"
| |
| | |
| * BM 34713. <sup>múl</sup>ALLA (twice!):
| |
| ** a) the month of Shabatu, the stars of Anu, see (Kurtik n49) [[NU.MUŠ.DA]] [LBAT, 1499:4, 11].
| |
| ** b) The misreading ALLA in the Path of Enlil in Du'uzu has been corrected to <sup>mul</sup>MUŠ [Horowitz 2014, 126]
| |
| |[[File:Cnc Hya KAKSISA stellarium.jpg|alt=Stellarium map with additional label "KAK.SI.SA2"|thumb|The Crab, the MUŠ-Dragon and the Arrow in the Babylonian Uranography. Stellarium mapwith paintings by Jessica Gullberg. ]]
| |
| |-
| |
| |'''MUL.APIN.'''
| |
| * Astrological predictions: U.RI.RI and ALLA (II iii 25-27), see (Kurtik u01) [[U.RI.RI]] [MA, 110-111].
| |
| * MLC 1866. See (Kurtik a18) [[AL.LUL]], (Krutik k09) [[KAK.BAN]].
| |
| * Lists of ''ziqpu''-stars.
| |
| * VAT 16436: <sup>múl</sup>ALLA // 10 // 14 IGI 6 ME KUŠ<sub>3</sub> "Crab // 10 (stars) // 14600 cubits". [Schaumberger 1952, 226:11].
| |
| |[[File:Cnc Bab stellarium.jpg|alt=Stellarium map|thumb|Cancer constellation, painted by Jessica Gullberg for Stellarium, Babylonian (MUL.APIN) sky culture.]]
| |
| |-
| |
| |'''"Astronomical Diaries and Related Texts."'''
| |
| * The constellation and sign of the Crab zodiac [ADRT I-III, passim]; first in [ADRT I, no. -567:10];
| |
| * As a designation of the constellation included in the names of the 4 "normal stars", see (Kurtik a18) [[AL.LUL]] and (Kurtik m39) [[MUL2.ŠID.MEŠ|MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ]].
| |
| |
| |
| |-
| |
| |'''Mathematical Astronomy.'''
| |
| * ALLA is the sign of the Crab zodiac [ACT I-III; LBAT, passim]; first as allax in the lunar tables of the late 5th century BCE. [Aaboe-Sachs 1969, 11; Britton 1989].
| |
| * (2) Sp II 202+: mul.me ar<sub>2</sub> <<ut>> ''ša''<sub>2</sub> <sup>múl</sup>alla "Rear stars of the Crab" [Schaumberger 1955, 245:11].
| |
| * (3) BM 36609+:
| |
| ** a) [Anaphora. (1) А 3427: [...''ina''] <sup>iti</sup>ziz<sub>2</sub> ''ina'' AN.NE ud 29 <sup>múl</sup>alla ki.min(=''meš-ḫa im-šuḫ'' ZI) "[...In] the month of Sabbath at noon(?) of the 29th day the Crab emits mišḫu and ascends" [Schaumberger 1955, 239:23]. A...] x ''a-na'' 4 ''ša''<sub>2</sub> <sup>múl</sup>''lu-lim'' / [EN...] ''um-mu-lut'' KI ''ša''<sub>2</sub> ALLA "[From ...] ...4 stars of the Stag / [to...] the Dull [stars]: in place of the Crab" [Roughton-Steele-Walker 2004, 543, Section 4: obv. ii 15-16].
| |
| ** (b) TA ''a-si-du'' / EN 5 UŠ ''ar''<sub>2</sub> ''um-mu-lut'' / AL[LA] ˹TA SAG˺-''šu''<sub>2</sub> EN TIL-''šu''<sub>2</sub> KUR "From the Heel (Demon with the Gaping Mouth) / To (the point located) 50 behind the Dull Stars. / The Crab, from its beginning to its end, ascends." [Roughton-Steele-Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 23-25]; rising time: 300 [ibid. 550].
| |
| |
| |
| |-
| |
| | '''Late Astrology, Magic and the Calendar.'''
| |
| * (1) Horoscopes. ALLA is the sign of the zodiac "Crab"(= Cancer) [BH, passim].
| |
| * (2) "Lunaries." BRM IV, 19: ALLA is the designation of the zodiac sign Crab (=Crab) in the zodiacal scheme known as "dodecatemoria" [Ungnad 1941-44, 274-275: g, h, m, 23; Neugeb.-Sachs 1952-53].
| |
| * (3) "Microzodiac.
| |
| ** The division of the zodiac sign Hired Man (=Aries) into 12 parts:
| |
| ** 4-ni<sup>!</sup>-''tum'' ḫa.la <sup>múl</sup>alla šum<sub>3</sub>-''šu''<sub>2</sub>
| |
| ** "4th part, its name is the Crab" [TU, 14:15; Sachs 1952, 66].
| |
| * (3) "Calendar-magical texts".
| |
| * (a) BM 34452+:
| |
| ** 4 26 // 3 8 // ''Sin'' [''ina'' x x x] x <sup>múl</sup>ALLA / [...] <sup>d</sup>NAMMU
| |
| ** "Duzu 26 // simanu 8 // Moon [in x x x] x Crab. / [...] Nammu."
| |
| ** [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41:15].
| |
| * (b) Recipe for making ointment W 22619/9+:
| |
| ** 10 MIN(=APIN) // 10 KUŠU<sub>2</sub> // UŠ<sub>2</sub> ''al-lut-tu''<sub>2</sub> ''u'' I<sub>3</sub>.UDU MIN(=''alluttu'') MIN(=''tapaššaš'')
| |
| ** "Arahsamnu 10 // Cancer 100 // blood fothe cancer and fat of the cancer you smear"
| |
| ** [SpTU III, 105:10, 23]; for a parallel (abbreviation ŠU = KUŠU<sub>2</sub>) see. [SpTU III, 104].
| |
| * (4) Zodiacal astrology.
| |
| ** KI <sup>múl</sup>ALLA UŠ<sub>2</sub> ''a-ab-bu''
| |
| ** "Area of Cancer: death by the enemy."
| |
| ** [SpTU II, 43:20; Hunger 1996]; for a parallel see. [TU, 14: 23; Sachs 1952, 66, 68], see also [Emelyanov 1999, 192].
| |
| * (5) Predicting prices of grain based on observations of the positions of the planets in relation to the zodiacal constellations and other phenomena (<sup>múl</sup>NAGAR) [SpTU I, 94, passim].
| |
| * (6) Predictions of lunar eclipses based on observations of the culmination of star and positions of the Sun relative to constellations:
| |
| ** ''ki-i'' <sup>múl</sup>NAGAR ''a-na ziq-pi'' ''izzazu''(GUB)<sup>zu</sup>-''m''[''a''...] / <sup>mul</sup>NAGAR <sup>múl</sup>GAG.SI. SA<sub>2</sub> [...] / ''a-di-i'' <sup>d</sup>''Šamaš'' <sup>múl</sup>NAGAR ''ikaššad''(KUR-''ad''<sub>2</sub>) ''pi-šer''<sub>3</sub>-''ša''<sub>2</sub> ''attalû''(AN.[GI<sub>6</sub>)...]
| |
| ** "If the Crab culminates and the [(lunar) eclipse should begin], the Crab, the Arrow... until the Sun has yet not reached the Crab. It means: eclipse[s]..."
| |
| ** (W 22554/2) [SpTU III, 102:6-8].
| |
| * (7) between liver fragments, deities, months and stars:
| |
| ** KAL <sup>d</sup>''Uraš''(IB) <sup>iti</sup>ŠU <sup>mul</sup>NAGAR <sup>mul</sup>APIN // ''da''-x[...] / <sup>d</sup>''Šul-pa-e''<sub>3</sub>-''a''
| |
| ** "Strength of Urash; duzu; Crab, Plow; [...] Shulpae";
| |
| ** perhaps ''da-p''[''i-nu''] should be an extispicy including correspondences here [SpTU IV, 159:8-9; Reiner 1995, 78].
| |
| | |
| |
| |
| |}
| |
| See also [Hunger 1975, 41:15; Rochberg-Halton 1987, 214:19, 25; SpTU I, 96:4; SpTU II, 42:21; 43:21; SpTU III, 105:10, 23].
| |
| | |
| See also (Kurtik a18) [[AL.LUL]], (Kurtik k31) [[KUŠU2|KUŠU<sub>2</sub>]].
| |
| ==Historical Dictionaries==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! scope="col" style="width: 60%;" | Kurtik (2022, a21)
| |
| ! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950)
| |
| |-
| |
| |вар. чтения: <sup>mul</sup>NAGAR, <sup>mul</sup>KUŠU2, <sup>mul</sup>alla, <sup>mul</sup>allax, <sup>mul</sup>kušu<sub>2</sub>; = «Краб»(?). О чтении alla для NAGAR в не-астрономических текстах см. [Lambert 1969, 595; Nougayrol 1947, 30:4, note 3; CAD A/1, 354f.], о чтении allax в астрономических текстах см. [Neugebauer–Sachs 1967; Aaboe–Sachs 1969, 11]. 1) Созвездие и знак зодиака, соответствующие современному Раку (Cancer), 2) = ziqpu XX в поздних астрономических и астрологических текстах [CAD A/1, 361b; G. 294; MSL VIII/2, 90–93; Ungnad 1941–44, 256–7, Anm. 42].
| |
| I. Источники.
| |
| | |
| Лексич тексты. В одноязычных шумерских списках звезд: <sup>mul</sup>NAGAR [MSL XI, 143, col. x 27]. EAE. См. [SpTU I, 90:12; SpTU IV, 162 r. 6]. «Астролябии». BM 34713. <sup>múl</sup>alla (дважды!): a) месяц дуузу, звезды Энлиля (ошибка: д.б. múlmuš «Змея» симану, звезды Энлиля), см. k10KAK.SI.SA<sub>2</sub>; b) месяц шабату, звезды Ану, см. n49NU.MUŠ.DA [LBAT, 1499:4, 11]. MUL.APIN. Астрологические предсказания: U.RI.RI и ALLA (II iii 25–27), см. u01U.RI.RI [MA, 110–111]. MLC 1866. См. a18AL.LUL, k09KAK.BAN. Списки ziqpu-звезд. VAT 16436: <sup>múl</sup>ALLA // 10 // 14 IGI 6 ME KUŠ<sub>3</sub> «Краб // 10 (звезд) // 14600 локтей» [Schaumberger 1952, 226:11]. «Дневники наблюдений». Созвездие и знак зодиака Краб [ADRT I–III, passim]; впервые в [ADRT I, No. -567:10]; как обозначение созвездия входило в названия 4 «нормальных звезд», см. a18AL.LUL и m39MUL<sub>2</sub>.ŠID.MEŠ. Математическая астрономия. ALLA – знак зодиака Краб [ACT I–III; LBAT, passim]; впервые как allax в лунных таблицах конца V в. до н.э. [Aaboe–Sachs 1969, 11; Britton 1989]. Анафора. (1) А 3427: [… ina] <sup>iti</sup>ziz<sub>2</sub> ina AN.NE ud 29 <sup>múl</sup>alla ki.min(=meš-ḫa im-šuḫ ZI) «[…В] месяце шабату в полдень(?) 29-го дня Краб испускает mišḫu и восходит» [Schaumberger 1955, 239:23]. (2) Sp II 202+: mul.me ar<sub>2</sub> <<ut>> ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>alla «Задние звезды Краба» [Schaumberger 1955, 245:11]. (3) BM 36609+: a) [TA…] x x a-na 4 ša<sub>2</sub> <sup>múl</sup>lu-lim / [EN…] um-mu-lut KI ša<sub>2</sub> ALLA «[От …] …4 звезд Оленя / [до…] Тусклых [звезд]: место Краба» [Roughton–Steele–Walker 2004, 543, Section 4: obv. ii 15–16]. b) TA a-si-du / EN 5 UŠ ar<sub>2</sub> um-mu-lut / AL[LA] ˹TA SAG˺-šu<sub>2</sub> EN TIL-šu<sub>2</sub> KUR «От Пятки (Демона с Разинутой Пастью) / До (точки, расположенной) в 50 позади Тусклых звезд. / Краб, от его начала до его конца, восходит» [Roughton–Steele–Walker 2004, 548, Section 7: obv. iii 23–25]; время восхода: 300 [ibid. 550]. Поздняя астрология, магия и календарь. (1) «Гороскопы». ALLA — знак зодиака «Краб»(= Рак) [BH, passim]. (2) «Лунарии». BRM IV, 19: ALLA — обозначение знака зодиака Краб (=Рак) в зодиакальной схеме, известной под названием «додекатемория» [Ungnad 1941–44, 274–275: g, h, m, 23; Neugeb.–Sachs 1952–53]. (3) «Микрозодиак». Деление знака зодиака Наемник (=Овен) на 12 частей: 4-ni!-tum ḫa.la <sup>múl</sup>alla šum<sub>3</sub>-šu<sub>2</sub> «4-я часть, ее имя Краб» [TU, 14:15; Sachs 1952, 66]. (3) «Календарно-магические тексты». a) BM 34452+: 4 26 // 3 8 // Sin [ina x x x] x <sup>múl</sup>ALLA / […] <sup>d</sup>NAMMU «Дуузу 26 // симану 8 // Луна [в x x x] x Крабе. / […] Намму.» [LBAT, 1586 + 1567; Hunger 1975, 41:15]. b) Рецепт изготовления мази W 22619/9+: 10 MIN(=APIN) // 10 KUŠU<sub>2</sub> // UŠ<sub>2</sub> al-lut-tu<sub>2</sub> u I<sub>3</sub>.UDU MIN(=alluttu) MIN(=tapaššaš) «Арахсамну 10 // Рак 100 // Кровь рака и жир рака ты намазываешь» [SpTU III, 105:10, 23]; параллель (сокращение ŠU = KUŠU2) см. [SpTU III, 104]. (4) Зодиакальная астрология. KI <sup>múl</sup>ALLA UŠ<sub>2</sub> a-ab-bu «Область Рака: смерть от врага» [SpTU II, 43:20; Hunger 1996]; параллель см. [TU, 14: 23; Sachs 1952, 66, 68], см. также [Емельянов 1999, 192]. (5) Предсказание цен на злаки на основе наблюдений положений планет относительно зодиакальных созвездий и других явлений (múlNAGAR) [SpTU I, 94, passim]. (6) Предсказания лунных затмений по наблюдениям кульминаций звезд и положений Солнца относительно созвездий: ki-i múlNAGAR a-na ziq-pi izzazu(GUB)zu-m[a…] / mulNAGAR múlGAG.SI.SA2 […] / a-di-i <sup>d</sup>Šamaš <sup>múl</sup>NAGAR ikaššad(KUR-ad<sub>2</sub>) pi-šer<sub>3</sub>-ša<sub>2</sub> attalû(AN.[GI<sub>6</sub>)…] «Если Краб кульминирует и [(лунное) затмение должно начаться], Краб, Стрела… до тех пор пока Солнце Краба не достигнет. Его значение: затме[ние…]» (W 22554/2) [SpTU III, 102:6–8]. (7) Экстиспиция, включающая соответствие между фрагментами печени, божествами, месяцами и звездами: KAL <sup>d</sup>Uraš(IB) <sup>iti</sup>ŠU <sup>mul</sup>NAGAR <sup>mul</sup>APIN // da-x[…] / <sup>d</sup>Šul-pa-e<sub>3</sub>-a «‘Сила’ — Ураш; дуузу; Краб, Плуг; […] Шульпаэ»; возможно здесь должно быть da-p[i-nu] [SpTU IV, 159:8–9; Reiner 1995, 78].
| |
| | |
| См. также [Hunger 1975, 41:15; Rochberg-Halton 1987, 214:19, 25; SpTU I, 96:4; SpTU II, 42:21; 43:21; SpTU III, 105:10, 23].
| |
| | |
| См. также a18AL.LUL, k31KUŠU<sub>2</sub>.
| |
| |Example
| |
| |-
| |
| | аккадская параллель для mulAL.LUL «Краб»; соответствует зодиакальному созвездию Рак (Cancer); в основном в лексических текстах и «астролябиях», см. a18AL.LUL.||Example
| |
| |}
| |
|
| |
|
| ==References== | | ==References== |