|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| <sup>mul d</sup>NIN.GIR3 is an ancient Mesopotamian asterism. | | <sup>mul d</sup>NIN.GIR<sub>3</sub> is an ancient Mesopotamian asterism. |
| ==Dictionary== | | ==Dictionary== |
| === Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === | | === Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim === |
| [G. 88, 230], the name of Saturn and Libra. | | Possibly <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear. |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
| Line 8: |
Line 8: |
| !Identifications | | !Identifications |
| |- | | |- |
| |'''Lexic. texts.''' | | |'''Old Babylonian formula''' |
| (1) Series Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu "Star gi.gi = Star of truth and justice = Saturn, Shamash" [MSL XI, 40:39], later parallel: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> ...] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) mulgi.[gi...] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; according to Koch's interpretation, text K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI...] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] "Star GI.GI = Star of truth and justice = Dark star = Star of Libra" [Koch 1989, 60-61]. Planisphere K. 8538. In sector 6 the inscription: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ and the figure of Libra(?) [Koch 1989, 59; Kurtik 2007, fig. 9].
| | <sup>mul d</sup>nin.GIR<sub>3</sub> gub.ba.me.eš "(Before) the Lord of Strength they (the priests?) stood up" [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], see also [CT 42, 6 iii 34]. |
| | | | | |
| |} | | |} |
|
| |
| === Additional ===
| |
| '''II. Identification.'''
| |
|
| |
| (1) = Saturn;
| |
|
| |
| (2) = constellation Librae = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, according to [Koch 1989, 79].
| |
|
| |
| '''III. Astrology.'''
| |
|
| |
| (1) The Star of Truth has weakened; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu [...] "If the Star of Truth weakens: the country, of mercy and peace [...]" [ACh Ištar, 25:26].
| |
|
| |
| (2) The Star of Truth approaches the Crown of Anu; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma "[If the Star of Truth] approaches the Crown of Anu, (this means): Saturn appears in the middle of the Celestial Bull." [ACh Ištar, 30:20].
| |
|
| |
|
| == Historical Dictionaries == | | == Historical Dictionaries == |
| Line 32: |
Line 19: |
| ! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) | | ! scope="col" style="width: 40%;" | Gössmann (1950) |
| |- | | |- |
| | [G. 88, 230], название Сатурна и Весов. | | | возможно, <sup>mul</sup>NIN.NE<sub>2</sub>, букв. «Господин силы» [Tallqvist 1938, 405, 415]. Отождествление неясно. |
| I. Источники.
| | I.Источники. |
| | |
| Лексич. тексты. (1) Серия Ḫg. B VI: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-tu<sub>2</sub> u me-šar = <sup>d</sup>sag.uš <sup>d</sup>utu «Звезда gi.gi = Звезда правды и справедливости = Сатурн, Шамаш» [MSL XI, 40:39], поздняя параллель: <sup>mul</sup>gi.gi = mul kit-[tu<sub>2</sub> …] [SpTU III, 116: Rs. iii 8]. (2) <sup>mul</sup>gi.[gi…] [CT 26, 50, K.12619 ii 4]; согласно интерпретации Коха, текст K.12619 ii 4-6: <sup>mul</sup>GI-[GI…] / kakkab kit-ti [u mi-ša-ri] / MUL MI <sup>mu</sup>[<sup>l</sup>zi-ba-an-na] «Звезда GI.GI = Звезда правды и справедливости = Темная звезда = Звезда Весы» [Koch 1989, 60–61]. Планисферa K. 8538. В секторе 6 надпись: ˹<sup>mul</sup>GI-GI˺ и изображение фигуры Весов(?) [Koch 1989, 59; Куртик 2007, рис. 9].
| |
| | |
| II. Отождествление.
| |
| | |
| (1) = Сатурн;
| |
| | |
| (2) = созвездие Весы = β(γ)λα2ισ Librae + 381G. Centauri, согласно [Koch 1989, 79].
| |
| | |
| III. Астрология.
| |
| | |
| (1) Звезда Правды ослабела; DIŠ MUL ki-tu<sub>4</sub> ŠER<sub>2</sub>.ŠER<sub>2</sub> KUR ARḪUŠ u SILIM-mu […] «Если Звезда Правды ослабела: странa милосердие и мир […]» [ACh Ištar, 25:26].
| |
|
| |
|
| (2) Звезда Правды приближается к Короне Ану; [DIŠ MUL ki-t]u<sub>4</sub> a-na <sup>mul</sup>AGA.AN.NA TE <sup>d</sup>SAG.UŠ ina ŠA<sub>3</sub> <sup>mul</sup>GU<sub>4</sub>.AN.NA KUR-ma «[Если Звезда Прав]ды к Короне Ану приближается, (это означает): Сатурн в середине Небесного Быка появляется» [ACh Ištar, 30:20].
| | Старовавилонская формула: <sup>mul d</sup>nin.GIR<sub>3</sub> gub.ba.me.eš «(Перед) Господином силы они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], см. также [CT 42, 6 iii 34]. |
| | Example | | | Example |
| |} | | |} |
mul dNIN.GIR3 is an ancient Mesopotamian asterism.
Dictionary
Kurtik with Hilder, Hoffmann, Horowitz, Kim
Possibly mulNIN.NE2, lit. "Lord of strength." [Tallqvist 1938, 405, 415]. The identification is unclear.
| Sources
|
Identifications
|
| Old Babylonian formula
mul dnin.GIR3 gub.ba.me.eš "(Before) the Lord of Strength they (the priests?) stood up" [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], see also [CT 42, 6 iii 34].
|
|
Historical Dictionaries
| Kurtik (2022)
|
Gössmann (1950)
|
| возможно, mulNIN.NE2, букв. «Господин силы» [Tallqvist 1938, 405, 415]. Отождествление неясно.
I.Источники.
Старовавилонская формула: mul dnin.GIR3 gub.ba.me.eš «(Перед) Господином силы они (жрецы?) встали» [CT 42, 6 iii 19; Falkenstein 1963, 33], см. также [CT 42, 6 iii 34].
|
Example
|
References